Работа редактора над образной речью. Устранение ошибок при употреблении фразеологизмов и тропов. Каждый должен внести свою лепту в общий котел


Внести свою лепту | ОБО ВСЕМ

Значение фразеологизма «внести свою лепту»

Выражение «внести свою лепту» означает посильный вклад в какое-нибудь общее дело. Причем этот вклад может быть как не большим, так и существенным. Собственно поэтому он и называется посильным, то есть в меру своих способностей и возможностей.

Выражение может означать не только вклад каких-то материальных ценностей в виде добровольных пожертвований или сбрасывания в «общий котел» своей доли или, как говориться, «кто, сколько может», но и плоды своего труда при работе в коллективе для осуществления какой-либо определенной задачи, цели.

Вот несколько примеров использования фразеологизма «внести свою лепту» в художественной литературе:

«О том, что Лева умер, Светлана Егоровна узнала, когда позвонила его вдова и спросила, не хочет ли первая жена внести лепту в созидание могильной плиты усопшему».

Ю.М.Поляков (1954 г.), «Гипсовый трубач, или конец фильма», 2008 г.

«Вот почему председатель Голубев сидел сейчас в кабинете и  вносил лепту в общее  и  большое бумажное дело».

В.Н.Войнович (1932 г.), «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1963-1970 гг. 

«Бывало, осенью, как понапрут всякие верующие, как начнут лепты вносить — чертям тошно».

М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «Монастырь», 1925 г.

«Одним словом, Былинкин сделал Лизочке Рундуковой официальное предложение с просьбой не тревожиться за будущее благосостояние, даже если Лизочка Рундукова и впредь останется безработной и не будет в состоянии вносить посильную лепту в общий скромный котел».

М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «О чем пел соловей», 1925 г.

«Покайся между тем и в грудь себя ударь

И лепту скромную дай церкви, государь».

И.В.Гёте (1749-1832 гг.), «Фауст», 1774-1832 гг., перевод — Б.Л.Пастернак.

«Это, говорит, с моей стороны лепта. Другой, говорит, и ценностей не производит, да и мыслит неблагородно — это уж свинство. А я еще ничего». А Иван Бедный о распределении богатств совсем не мыслил (недосужно ему было), но, взамен того, производил ценности. И тоже говорил: «Это с моей стороны лепта».

М.Е.Салтыков-Щедрин (1826-1829 гг.), «Соседи», 1885 г.

«Она хочет быть полезна отечеству и всем и принесть на общую пользу свою лепту».

Ф.М.Достоевский (1821-1881 гг.), «Униженные и оскорбленные», 1861 г.

 

Происхождение фразеологизма «внести свою лепту»

Для начала следует пояснить, что в Древней Греции «лептой» называлась самая мелкая монета. Название монеты произошло от греческого слова «лептос», что значит маленький.

Так почему же самая маленькая по достоинству монета оказалась синонимом вклада в общее дело? Дело в том, что появлению выражения «внести свою лепту» предшествовала притча о бедной вдове, описанная в Новом Завете. Она встречается в Евангелие от Марка и в Евангелие от Луки, поэтому фразеологизм «внести свою лепту» считается библейским.

В притче рассказывается о пожертвованиях в сокровищницу Иерусалимского храма, при которой присутствовал Иисус. Наряду со щедрыми пожертвованиями знатных и богатых людей некая бедная вдова внесла свой небольшой вклад в виде двух лепт, отдав при этом все свои последние деньги.

Иисус по достоинству оценил поступок вдовы, назвав ее пожертвование самым огромным и дорогим вкладом, так как пожертвования других людей хоть и были более большими в денежном отношении, но их материальное положение при этом несколько не пострадало, а бедная вдова отдала все, что имела, ничего себе не оставив.

Ведь сделано это было искренне, а ее вера в Бога настолько сильная, что вдова доверила ему свою жизнь и судьбу, зная, что Бог сможет о ней позаботиться. А это для Бога важнее всего.

«Мк.12:41. И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

Мк.12:42. Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.

Мк.12:43. Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,

Мк.12:44. ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое».

Евангелие от Марка. Одобрение Христом бедной вдовы (12:41-44)

1 — 4. Две лепты вдовы.

Лк.21:1. Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;

Лк.21:2. увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,

Лк.21:3. и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;

Лк.21:4. ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.

Евангелие от Луки, Глава 21, стихи 1-4.

С тех пор выражение «внести свою лепту» получило широкое распространение и стало популярным и часто употребляемым во многих странах мира.

Другие статьи:

o-vsem.ru

Внести свою лепту - это... Что такое Внести свою лепту?

 Внести свою лепту Внести свою лепту ЛЕ́ПТА, -ы, ж.

Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.

.

  • ВНЕСТИ
  • ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИЙ

Смотреть что такое "Внести свою лепту" в других словарях:

  • Внести свою лепту — Первоисточник Библия. В Новом Завете (Евангелие от Марка, гл. 12, ст. 41 44; Евангелие от Луки, гл. 21, стихи 1 4) говорится о том, как некая вдова пожертвовала в сокровищницу храма совсем малую жертву 2 лепты (лепта мелкая медная монета в… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ — кто во что Принимать посильное участие в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х) вносит свою долю, плод своего труда в полезное дело или начинание (Z). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х вносит [свою] лепту в Z.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Внести свою лепту — ВНОСИТЬ СВОЮ ЛЕПТУ во что. ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ во что. Книжн. Высок. То же, что Вносить свой вклад во что. Желая внести свою лепту в «складчину» и не имея ничего готового, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • внести свою лепту — (во что) принять посильное участие в чем л. Желая внести свою лепту в Складчину и не имея ничего готового, ни даже начатого, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из Записок охотника (Тургенев) …   Популярный словарь русского языка

  • внести свою лепту во что-либо — сделать свой, путь небольшой, посильный вклад в общее дело; принимать посильное участие в чем либо полезном. Источник оборота – евангельская притча о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований в храме отдала все, что у нее было: две… …   Справочник по фразеологии

  • Вносить/ внести свою лепту — во что. Книжн. Делать свой посильный вклад в общее дело, принимать посильное участие в чём л. полезном. ФСРЯ, 225; БМС 1998, 335; ШЗФ 2001, 39; ЗС 1996, 292 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВНОСИТЬ СВОЮ ЛЕПТУ — кто во что Принимать посильное участие в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х) вносит свою долю, плод своего труда в полезное дело или начинание (Z). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х вносит [свою] лепту в Z.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Вносить свою лепту — во что. ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ во что. Книжн. Высок. То же, что Вносить свой вклад во что. Желая внести свою лепту в «складчину» и не имея ничего готового, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из «Записок охотника»… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • внести свой вклад — приложить руки, соучаствовать, участвовать, принять участие, сказать свое слово, внести свою долю, внести свою лепту, приложить руку Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ВНЕСТИ ЛЕПТУ — кто во что Принимать посильное участие в каком л. деле. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х) вносит свою долю, плод своего труда в полезное дело или начинание (Z). Говорится с одобрением. книжн. ✦ Х вносит [свою] лепту в Z.… …   Фразеологический словарь русского языка

dic.academic.ru

Работа редактора над образной речью. Устранение ошибок при употреблении фразеологизмов и тропов

Работа редактора над образной речью...

373

II. — После того как мы нанесли талибам у входа в Панджшерское ущелье сокрушительное поражение, люди повсюду стали брать в руки оружие и подключаться к нашей борьбе, — говорит Масуд. — Мы пред­ ложили талибам добровольно покинуть город, сами мы тоже не наме­ рены повторять их ошибки и действовать против собственного народа. Наша позиция — решать проблему путем переговоров. Но если «Тали­ бан» откажется от нашего предложения, то объединенные силы вынуж­ дены будут искать другие варианты.

Пакистан уже давно пытается привести к власти в нашей стране сво­ их наемников. Практически не имея на то никаких оснований, паки­ станцы спровоцировали и поддерживают на нашей территории боевые действия.

Упражнение 1. Сравните предл<ожения. Какие ошибки в употреблении фразеологизмов и какие стил*1стические недочеты в предложениях устранены редактором? В случае несогласия с ним дайте свои варианты стилистической правки.

^отредактированный текст

Отредактированный текст

1. Фирменное блюдо ехидны —

1. Любимое кушанье ехидны —

муравьи, термиты.

муравьи, термиты.

2. Небольшое стадо муфлонов

2. Было выпущено из заповед­

получило свободу... Конечно, ба­

ника на свободу стадо муфлонов.

ранов ожидала не манна небес­

На смену беззаботной жизни ба­

ная, а ответственная борьба за су­

ранов пришла суровая борьба за

ществование.

существование.

3. Здесь полоса прибоя, бухты

3. Здесь полоса прибоя, бухты

с подводными и надводными ска­

с подводными и надводными ска­

лами и камнями, заросли лами­

лами и камнями, заросли ламина­

нарий — обетованные места этих

рий — излюбленные места этих

животных.

животных.

4. Кенгуру набегу хвостом ка­

4. Кенгуру на бегу касается

сается

земли, оставляя пахучий

хвостом земли, отмечая таким об­

след — путеводную нить для тех

разом свой путь, чтобы по ее следу

собратьев, которым наскучило

могли пойти те из собратьев, кото­

одиночество.

рым наскучило одиночество.

5. Прежде чем идти в самое

5. Прежде чем идти в столицу

сердце

страны ацтеков, через

ацтеков через труднодоступные

374

трудно доступные горные хребты, нужно создать опорную базу на побережье.

6.Я заметил в нескольких ша­ гах от себя дом, всем знакомый дом, который я отлично знаю как свои пять пальцев.

7.Все, кто был в эти минуты свободен, не сговариваясь, безо всяких особых объявлений, сами собой собрались в салоне танкера.

8.И вот открывающий сорев­ нования Дэн Кэррол на 8,5 секун­ ды бьет национальный рекорд.

Практикум

горные хребты, нужно создать опорную базу на побережье.

6.Я увидел в нескольких шагах дом, всем известный дом, который

язнаю как свои пять пальцев.

7.Все, кто был в эти минуты свободен, не ожидая приглашения, сами пришли в салон танкера.

8.И вот открывший соревно­ вания Дэн Кэррол на 8,5 секунды превысил национальный рекорд.

Упражнение 2. Оцените употребление фразеологизмов в следующих предложениях. Назовите речевые ошибки и исправьте их.

1. Выпускники, радостные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню. На торжественной линейке, посвященной праздни­ ку «Последнего звонка», Виктор сказал: «Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь своих старших товарищей». 2. Час сборной пробил — в субботу начался последний этап ее подготовки к чемпионату мира, который стартует менее чем через месяц — 16 апреля. 3. Изящ­ но и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поставили на ней крест. 4. У этих «заботливых» родителей дети спят на каких-топрокрустовых ложах. 5. Гордиев узел свекловодов — формирование не­ обходимой густоты стояния рассады. 6. Жизнь у моей мамы не из лег­ ких, а теперь еще болезни... Но она всегда находила силы встать на ноги. 7. Командиры и солдаты диву дались: каким манером враг, никем не за­ меченный, мог пройти версты четыре полем и почти сесть на шею на­ шим. 8. Смешит зрителя драматург не один, а в компании с прекрасны­ ми актерами, которым палец в рот не клади, а дай только посмешить. 9. Наш мастер — человек, который не равнодушен к тому, что плохо лежит. 10. Все понимали, что эти слова являются фиговым прикрытием аван­ тюристки, но смотрели на это тогда с закрытыми глазами.

Упражнение 3. Определите экспрессивную окраску фразеологизмов. Насколько стилистически оправдано их употребление в контексте? Укажите речевые ошибки и стилистические недочеты в предложениях (неоправданное расширение или сокращение состава фразеологизма, немотивированная замена в нем компонентов, искажение смысла, кон­ таминации нескольких фразеологизмов, необоснованное их расчлене­ ние, проявление необразного значения фразеологического выражения

Работа редактора над образной речью...

375

и т.д.). Исправьте предложения, восстанавливая языковую форму фра­ зеологизмов или заменяя их лексическими синонимами.

1. Перед нашими учеными, конструкторами, дизайнерами непоча­ тый край научных поисков. 2. Пусть каждый внесет свою лепту в об­ щий котел. 3. Администрация в те годы объявила, что в худфонде свил себе гнездо носитель чуждой морали Расторгуев. 4. До открытия чем­ пионата — рукой подать, и у руководителя оргбюро забот хоть отбавляй. 5. Первый блин комом получился у чемпиона Европы, который не смог найти общего языка с «банановым мустангом» и не взял начальную вы­ соту. 6. Он велик, этот мир искусства, в нем найдется предмет увлечения для любого, ищите и обрящете! 7. Лелею себя надеждой, что моя ста­ тья вам понравится. 8. Всеми фибрами души я испытал счастье борца. 9. Революция на Кубе уничтожила тех, кто захотел лечь на пути у исто­ рии. 10. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больны­ ми местами. 11. Люди работают в буквальном смысле слова плечом к плечу, каждый у всех на виду. 12. Вначале наш герой живет как сыр в масле в этом доме. 13. Пот градом заливал лицо, от усталости в глазах мелькали красные круги. 14. Наша работа серьезной лептой входит в общую борьбу москвичей за благоустройство родного города. 15. Па­ вел Константинович знал всю его подноготную жизнь. 16. Отец не за­ хотел слушать объяснений и послал Вадика туда, куда и Макар не гонял. 17. Вообще-тоон без минуты повар, осталось сдать экзамены. 18. По­ ложение на комбинате остается из рук вон плохим. 19. Педагог должен знать, в чем кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только ему одному присущую изюминку. 20. Думали, что этого мальчи­ ка придется воспитывать и опекать, а он рос и вырос сам собой. 21. Он говорил такое, что у всех уши завяли. 22. Не за горой тот день, когда спад производства прекратится.

Упражнение 4. Проанализируйте использование фразеологизмов в каламбурах; разграничьте случаи удачного и неудачного с точки зрения требований стилистики применения фразеологических средств. Объ­ ясните причины неудач авторов.

I. Скоро сказка сказывается, да не скоро печатается. 2. Со всеми до­ водами он сел в галошу и тщетно старался вырулить к истине. 3. Дела тренера пошли в гору, когда он стал готовить прыгунов с трампли­ на. 4. Отец, бывший морской летчик, пригласил в дом старых друзей, чтобы с их помощью наставить Бориса на авиационную стезю. 5. Он простился с таким чувством, будто Гринчик показал ему весь само­ лет, предупредил о подводных камнях, которые могут встретиться на пути пилота. 6. Летчику не ставят в вину, что он оторвался от земли. 7. Его песня была спета, он перепевал чужие. 8. Друзья-летчикивсю во­ йну были неразлучны, летали рядом, боролись крылом к крылу. 9. Кто первый стреляет, тот пьет шампанское. 10. Перед продажей телевизоры

бросают то в жар, то в холод. ...Кроме обязательного тестирования каж­ дого телевизора, проводится дополнительное контрольное испытание одного аппарата из каждой партии. Его эксплуатируют в рабочем режи­ ме в специальных камерах при температуре плюс 50 градусов Цельсия — минус 20 градусов, при влажности 45—65процентов. Роняют с высоты стола. (Заметка о работе южнокорейской фирмы «Дэу»).

Упражнение 5. Укажите речевые ошибки при употреблении лекси­ ческих и фразеологических средств языка, стилистические недочеты. Отредактируйте заметку для газеты.

Готовь сани летом, а воду зимой

Иметь на участке скважину для автономного водоснабжения — без­ заветная мечта любого дачника. Найти воду можно практически в лю­ бой точке — ищите и обрящете! Но все дело в глубине скважины, ну и, конечно, в опыте и профессионализме работников, которых вы пригла­ сите, чтобы пробурить скважину.

Специалисты фирмы «СКВ» занимаются бурением больше десяти лет, и даже если в окрестностях воды кот наплакал, они осуществляют разводку воды по участкам, обеспечивая в течение трех лет гарантийное обслуживание клиентов. В работе используются европейские и амери­ канские технологии, а им, как известно, любая «земля пухом»! Они обе­ спечат максимальный водозабор, полную автономию и очистку воды как дважды два — четыре.

Правильно пробуренная и оборудованная скважина верно прослу­ жит несколько десятков лет. И не откладывайте дело в слишком долгий ящик, в нашей фирме и холода — сезон жаркий. Но сегодня ваш заказ будет выполнен в два-трираза быстрее, чем летом.

Упражнение 6. Укажите источники речевой экспрессии в заголовках журнальных и газетных статей; разграничьте тропы и фразеологизмы. Определите характер тропов.

«Свидание с Юпитером», «Поговорим о странностях Марса», «Эта вечно юная древняя флора», «Поющая глина», «Человек сегодня, зав­ тра, послезавтра», «Сторожевая служба бактерий», «Цыплячья слепота», «Ультразвук защищает морские суда», «Осы обмениваются информа­ цией», «С шуткой наперевес», «Много шума и... ничего», «Корова на колесах», «Рождение жемчужного чуда», «И вновь, и вновь Вселенная на кончике пера», «Долгий ящик», «Шаги истории», «Слово не воро­ бей», «Бумага не все терпит», «Белые слезы черемух», «Незаповедный лес», «Серебро» Владимира Ковалева», «Как родился луноход», «Перо в рабочей руке», «Хорошие примеры заразительны», «Две стороны пла­ стинки», «Немузыкальный момент», «Российские ученые выброшены на обочину реформ», «Обещанного Врубеля три года ждут», «Эмиссия: опиум для народа», «Белые мухи долетели до Москвы».

Работа редактора над образной речью...

Ъ11

Упражнение 7. Насколько оправданно употребление тропов в при­ веденных примерах? В случае неудачной образности укажите недоче­ ты металогической речи: 1) стилистически не оправданная метафоризация; 2) неясность высказывания в результате употребления тропа;

3)нарушение закона эстетического соответствия сближаемых понятий;

4)разрушение единства образной системы; 5) несочетаемость слов, употребленных в переносном значении; 6) немотивированная реализа­ ция метафоры и др.). Исправьте предложения.

1.Праздник мира и труда наш отряд плодородия встретил в поле, работая на внесении органических удобрений. 2. Днем и ночью сель­ ский медик спешит к человеку, когда он болен, когда нуждается в его помощи. 3. На собрании перед своим коллективом Левченко предстал

вобнаженном виде, признался в грехах и покаялся. 4. Забота о воспи­ тании девушек и юношей, об их добром имени пронизывает вечерние беседы. 5. Мама, Мария Николаевна, сама мечтала стать художницей, да не вышло, стала инженером. А девочка, как ведьма к помелу, потя­ нулась к краскам. 6. Учителя не поленились зажечь огонь в моих гла­ зах. 7. Эти острова, если глянуть на карту, плавают, как клецки... Эти земные вкрапления в океанскую и морскую массу скудны пресной во­ дой. Дождей здесь ждут, как благодати, хранят благодать в цистернах. 8. В морозном обличье, как и полагается, набросив на плечи елей пыш­ ные шапки, пришел Новый год. 9. Популярные трассы лесопарка до­ поздна звенят голосами, трудятся с максимальной нагрузкой. 10. Пусть кругом снег, но, если солнце постучало теплыми лучами в таежный дом, нежный куст сразу улыбнется. 11. Северный олень неприхотлив, не тре­ бует ухода и с радостью отдает человеку прекрасное оленье мясо, шку­ ру, рога. 12. Учащиеся успешно осваивают производственный процесс, учатся управлять станками. Их электронная душа светится, мигает, по­ щелкивает. Впрочем, для ребят, которые здесь работают, эта «душа» не более загадочна, чем для пастуха душа коровы. 13. Современная техника и технология, отражая костную и мускульную часть производительных сил сельского хозяйства, дополняются разветвленной системой мелио­ ративных фондов, являющихся синусоидой сосудистой системы сель­ ского хозяйства. 14. У розового зрения любви два глаза: глаз радужного мира и глаз глубинного взгляда.

Упражнение 8. Оцените лексические образные средства в данных примерах. Укажите стилистические недочеты и речевые ошибки. Ис­ правьте предложения.

1.Отдаленные северные места, где льдины гложут валунные берега

итолько в узкие проемы летних месяцев отступает холодная Арктика, пропуская корабли по свинцовой дорожке ледяной воды, тоже наша земля. 2. Пирин неповторим красотой: его вершины точно мраморные ребра. 3. Специалисты-вулканологине трусят, а держат руку на пульсе

стихии. 4. Ярым врагом природы является нарушитель охотничьих за­ конов, он же — непримиримый враг и настоящих охотников, которых,

квеличайшему счастью человечества, преобладающее большинство.

5.Исключить потери картофеля — такая мысль должна неустанно пуль­ сировать в сердце каждого селянина. (Из газет)

Упражнение 9. Сравните предложения. Укажите недочеты металоги­ ческой речи, исправленные редактором. Если вариант стилистической правки представляется вам неудачным, назовите ошибки редактора и исправьте предложения сами.

^отредактированный текст

1. Актер на сцене видится нам как бы в двух лицах — он сам и созданный им сценический ха­ рактер. Мы видим только образ, но через него можем проникнуть в душу актера, ибо каждая хорошо сыгранная роль неизбежно при­ открывает нам какие-топараме­ тры его души.

2.Если абстрагироваться от словесной мишуры и рекламной трескотни, которыми сопрово­ ждаются «жития» героев клюшки

ишайбы, можно найти весьма любопытные материалы о «звез­ дах» прошлого.

3.Внимательно, шаг за шагом, прослеживая творческий путь ху­ дожника, мы постепенно вскры­ ваем и корни, которыми он врос в почву мировой живописной куль­ туры, и самый метод его страст­ ного овладения высотами живо­ писного мастерства.

4.Древние русские города яви­ лись цитаделью русского нацио­ нального зодчества, животвор­ ным источником и рассадником самобытной культуры нашего на­ рода.

Отредактированный текст

1. Актера мы воспринимаем как бы в двух лицах: созданный им сценический образ и его самого. Каждая роль открывает для нас в актере нечто новое, помогая луч­ ше понять его.

2. Если отвлечься от рекламной шумихи, которая создает мифы о героях хоккейных баталий, то в биографии этих «звезд» можно найти немало интересного.

3.При внимательном изучении творческого пути художника рас­ крываются те методы, с помощью которых он смог достичь высокого мастерства, причины его мировой известности.

4.Древние русские города были колыбелью русского националь­ ного зодчества, источником само­ бытной культуры нашего народа.

Работа редактора над образной речью...

379

5. Тема совершенствования

5. Методы

проектирования

методов проектирования приго­

пригородных зон отдыха могут со­

родных мест отдыха крупнейших

вершенствоваться, и авторы наде­

городов располагает, как видим,

ются, что работа в этом направле­

многими новыми точками роста,

нии будет продолжаться.

и авторы надеются, что они не

 

 

увянут.

 

 

6. Блистательная музыка про­

6. Партитура замечательного

должала спать вековым сном.

произведения

оставалась неиз­

 

вестной.

 

Упражнение 10. В отрывках из очерков укажите стилистические не­ дочеты, речевые ошибки. Отредактируйте предложения.

1. Павел не раз прокручивал в памяти минувшие события и убеждал себя, что любовь в нем давно уже засохла. 2. Апрельское солнце пото­ ками вливается в кабинет через окна. 3. События льются друг за другом таким потоком, в который, по выражению Геродота, нельзя вступить дважды. 4. Год трудов и надежд, вот он понесся навстречу современни­ ку, стуча колесами на стыках дней! 5. Благодатен этот край лишь одним: здесь много солнца. В редкие дни оно закрыто облаками и не залива­ ет ярким светом безбрежные поля пшеницы. 6. Глянул на березу — и остановился в изумлении: береза просторная, рослая. 7. Сосна бывает туманно-синей,как грозовая туча, а бывает и золотой, когда ее крона наполнена солнцем. 8. Охрана природы — она как первая любовь: неот­ вратима и нужна. 9. Мне и теперь еще снятся светлых глаз твоих синие лужицы. 10. Я хочу участвовать в президентских выборах, потому что мне хочется добраться до ушей избирателей.

Упражнение 11. В ^отредактированных предложениях (они выделе­ ны курсивом) укажите средства образной речи и определите, насколько мотивированно обращение к ним в контексте; проанализируйте сти­ листическую правку, отмечая отказ редактора от тропов (исключение метафор, перифраз, олицетворений, метонимий, синекдох, гипербол и литот), исправление речевых ошибок. Укажите оптимальный вариант правки, мотивируя свой выбор. В случае необходимости внесите кор­ рективы в редакторскую правку.

1. Слесарь второго участка Самохвалов вышел на орбиту своих по­ бед. —Слесарь второго участка Самохвалов работает замечательно. Сле­ сарь второго участка Самохвалов достиг высоких показателей в труде. 2. Доярка оступилась: налила в молоко воды, но почему вместе с этим не забили в колокола о нарушенияхраспорядка дня на ферме?—Почему, осуж­ дая поступок доярки, разбавившей молоко водой, не подняли вопроса о других безобразиях на ферме, и прежде всего о нарушении распорядка

дня? — Доярка налила в молоко воды, и к этому нельзя оставаться рав­ нодушными. Но почему, когда разбирали этот неблаговидный поступок доярки, забыли о нарушениях распорядка дня на ферме? 3. Я работаю враном-хирургом в больнице, куда стекается вся травма со всей Москвы. —

Я работаю хирургом в центральной травматологической больнице Мо­ сквы. — Я работаю хирургом в травматологическом отделении больни­ цы, куда привозят пострадавших со всей Москвы. 4. Леся Украинка была аккумулятором боли и столь же мощным генератором добра и надежд. —

Несмотря на физические недуги Леси Украинки, ее поэзия полна опти­ мизма. — Тяжелая болезнь Леси Украинки не убила в ней веру в добро,

вее произведениях отражены надежды и чаяния украинского народа.

5.Посчитайте, сколько ролей сыграли наши героини, которые однажды ярко вспыхивали на экране, а потом вдруг гасли. — Многие актрисы, соз­ дав всего один яркий образ на экране, больше никогда не снимались в кино. — Известность актрисы зависит не от количества сыгранных ею ролей. Есть и такие, которые сыграли всего одну роль, но завоевали лю­ бовь среди зрителей.

Упражнение 12. Сравните авторский текст и отредактированный ва­ риант, подготовленный к публикации в газете. Объясните мотивы сти­ листической правки, назовите речевые ошибки, устраненные редакто­ ром. В случае необходимости внесите свои коррективы в редакторский вариант, комментируя исправления.

Неотредактированный текст

Пробуждение природы

Январь — вершина зимы, пора жгучих морозов. Вот и нынче он блеснул продолжительными хо­ лодами. Подолгу с оконных сте­ кол не сходил затейливый орна­ мент — ледяные папоротники и хризантемы. Любуйтесь на них, вышивальщицы, и не забывайте воеводу-мороза.

С приростом дня все дольше сияет солнышко. В лесу сейчас больше звуков — глухозимье от­ ходит. Наперебой стучат дятлы, добывая поживу, зазывнее голоса лазоревок и московок, задорнее мелодия овсянок. Сороки летают прямо как стрелы, кажется, нет

Отредактированный текст

Солнце — на лето, зима— на мороз!

Январь — середина зимы. Вот и трещат морозы за окнами, с ко­ торых подолгу не сходят ледяные узоры из папоротников и хризан­ тем. Невольно залюбуешься ри­ сунками Деда Мороза. Недаром говорят в народе: «Солнце — на лето, зима — на мороз!»

Но день прибавляется, и все чаще показывается солнышко. А в лесу уже нет прежней тишины: глухозимье отходит. Наперебой стучат дятлы, раздаются призыв­ ные голоса лазоревок и московок, перекликаются овсянки. А сороки стрекочут без умолку, словно хо-

Работа редактора над образной речью...

381

влесу такого события, о кото­ ром бы они не стрекотали. Даже на жестком снегу легко прочесть зайчишкины следы. Пройдите по ним, следы обязательно при­ ведут к обгрызанным веточкам — остаткам пиршества зверька. Если в лесу встретятся погрызы покрупнее, значит, здесь столова­ лись лоси.

Утром на сучьях резвятся пу­ шистые белки. Выскочат из те­ плых гнезд проведать немудреные припасы и, утолив голод, взапу­ ски носятся по корявым стволам и высоким кронам.

Стадами держатся лоси в пору первого наста. Ведь только так, сообща, и можно справиться с волчьей напастью. Одного соха­ того загоняют клыкастые разбой­ ники: наст лося не выдерживает, ледяная корка рвет на ногах кожу

вклочья. Волк же бежит налегке, наскакивая на жертву. Стойбища лосей помечены обилием следов и помета.

Рыболовы заметили, как под крышкой льда оживился хладолюб-налим,справляя свою весну в январе. Икромет у него приходится на самые крутые хо­ лода. Стремительнее носится плотва, проворнее клюют окунь и лещ. Начался зимний сезон уженья при солнце. Тусклые дни чаще сменяются яркими...

тят рассказать обо всем, что тво­ рится в лесу...

Снег лежит плотно, но даже на жестком снегу можно прочесть заячьи следы. Если пойти по ним, они обязательно приведут вас к обгрызенным веточкам — здесь зайчишка смог перекусить. А где обглоданы более толстые ветки, там кормились лоси.

На деревьях по утрам резвятся пушистые белки: выскочат из те­ плых гнезд и спешат к своим зим­ ним кладовым — отведать чегонибудь из немудреных запасов, оставшихся с осени. Утолят голод и носятся взапуски по корявым стволам, перепрыгивают с дерева на дерево, словно играют в прятки

ввысоких кронах.

Авот и стойбище лосей, оно вы­ дает себя обилием следов и помета. Известно, что с первого наста лоси ходят стадами, ведь только так они могут спастись от волков. Одному сохатому не справиться с клыка­ стыми разбойниками: наст лося не выдерживает, ледяная корка рвет кожу на ногах в клочья, и он уже не может уйти от преследования. А волк бежит легко и наскакивает на обессилевшую жертву. Поэтому от­ ставшие от стада звери и достаются хищникам. Рыболовы уже замети­ ли, что под толщей льда на реках и озерах оживился хладолюб-налим,ведь он мечет икру в январе — для него весна уже совсем близко! Все стремительнее мелькает подо льдом плотва, лучше клюет окунь и лещ. Начался зимний сезон рыбной лов­ ли при солнце. На смену пасмурным дням приходят солнечные, яркие.

382 Практикум

Упражнение 13. Укажите стилистические недочеты и речевые ошиб­ ки в спортивном репортаже. Отредактируйте текст для газеты.

Встречи лидеров всегда украшают спорт — и знатоки, и любители их ждут, как лакомое блюдо. Во второй день чемпионата страны по борь­ бе дзюдо таким магнитом служили ожидавшиеся поединки двукратного чемпиона страны в среднем весе москвича А. Цюпаченко и чемпиона прошлогодней спартакиады А. Волосова из «Электростали», а также главных конкурентов в борьбе за золотую медаль в полусреднем весе — чемпиона мира В. Невзорова (Майкоп) и киевлянина В. Двойникова. Последних жребий развел в противоположные части турнирной табли­ цы. Одолевая на ее ступеньках одного борца за другим, они неуклонно двигались к своей встрече в финале. Чемпион мира в полуфинале до­ вольно легко справился и с 20-летнимИ. Красновым, в чьей коллекции пока медали молодежных турниров. Не задерживался подолгу на жест­ ком ковре и соперник чемпиона.

Силы финалистов были настолько равны, что они так и не позво­ лили друг другу провести ни одного приема в решающей схватке. Боль­ шинством в один голос судьи присудили победу В. Невзорову.

Можно поздравить с бронзой и электростальца И. Краснова из Ин­ ститута стали и сплавов. Хоть и с трудом, но он выиграл решающую схватку у уставшего после серии утешительных встреч мастера спорта международного класса А. Спиридонова из Майкопа.

Когда я поздравил с такой же наградой А. Волосова, он понимающе глянул мне в глаза — это, мол, только дань вежливости. Жребий свел его с главным конкурентом уже в дневной части турнира. Схватка А. Во­ лосова с А. Цюпаченко была досрочным финалом, настолько оба борца превосходили в мастерстве остальных. Одного соперника электросталец чисто уложил броском, у другого выиграл на третьей минуте болевым приемом. Так же разнообразно действовал и москвич.

Когда закончились шесть минут их досрочного финала, на табло значились нули — претенденты отразили все атаки друг друга. Голос ар­ битра решил в пользу москвича... Но за путевку в Монреаль соперни­ ки — поборются...

Упражнение 14 (повторительное). Дайте стилистическую оценку словоупотреблению в подстрочном переводе отрывка из романа Кар­ тера Брауна «Дом колдовства». Укажите речевые ошибки и отредакти­ руйте текст.

— Вас уже ждут, мистер Бойд.

Уже немолодая горничная фыркнула, показывая свое неодобрение,

иотступила назад.

Ярешительно стряхнул снег со своих коротко подстриженных волос, прежде чем войти в «Дом колдовства». Несколько месяцев назад один из иллюстрированных журналов посвятил ему целый фоторепортаж и

studfiles.net

Конспект лекций по литературному редактированию высшее образование (2) - План-конспект

1. Перед нашими учеными, конструкторами, дизайнерами непочатый край научных поисков. 2. Пусть каждый внесет свою лепту в общий котел. 3. Администрация в годы объявила, что в худфонде свил себе гнездо носитель чуждой морали Расторгуев. 4. До открытия чемпионата рукой подать, и у руководителя оргбюро забот хоть отбавляй. 5. Первый блин комом получился у чемпиона Европы, который не смог найти общего языка с «банановым мустангом» и не взял начальную высоту. 6. Он велик, этот мир искусства, в нем найдется предмет увлечения для любого, ищите и обрящете! 7. Лелею себя надеждой, что моя статья вам понравится. 8. Всеми фибрами души я ист счастье борца. 9. Революция на Кубе уничтожила тех, кто захотел лечь на пути у истории. 10. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больными местами. 11. Люди работают в буквальном смысле слова плечом к плечу, каждый у всех на виду. 12. Вначале наш герой живет как сыр в масле в этом доме. 13. Пот градом заливал лицо, от устало­сти в глазах мелькали красные круги. 14. Наша работа серь­езной лептой входит в общую борьбу москвичей за благоустройство родного города. 15. Павел Константинович знал всю его подноготную жизнь. 16. Отец не захотел слушать объяснений и послал Вадика туда, куда и Макар не гонял. 17. Вообще-то он без минуты повар, осталось сдать экза­мены. 18. Положение на комбинате остается из рук вон плохим. 19. Педагог должен знать, в чем кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только ему одному присущую изюминку. 20. Думали, что этого мальчика при­дется воспитывать и опекать, а он рос и вырос сам собой. 21. Он говорил такое, что у всех уши завяли. 22. Не за го­рой тот день, когда спад производства прекратится.

Задание 4. Проанализируйте использование фразеологизмов в каламбурах; разграничьте случаи удачного и неудачного с точки зрения требований стилистики применения фразеологических средств. Объясните причины неудач авторов.

1. Скоро сказка сказывается, да не скоро печатается. 2. Со всеми доводами он сел в галошу и тщетно старался вырулить к истине. 3. Дела тренера пошли в гору, когда он стал готовить прыгунов с трамплина. 4. Отец, бывший морской летчик, пригласил в дом старых друзей, чтобы с их помощью наставить Бориса на авиационную стезю. 5. Он простился с таким чувством, будто Гринчик показал ему весь самолет, предупредил о подводных камнях, которые могут встретиться на пути пилота. 6. Летчику не ставят в вину, что он оторвался от земли. 7. Его песня была спета, он перепевал чужие. 8. Друзья-летчики всю войну были неразлучны, летали рядом, боролись крылом к крылу. 9. Кто первый стреляет, тот пьет шампанское. 10. Перед продажей телевизоры бросают то в жар, то в холод. ...Кроме обязательного тестирования каждого телевизора, проводится дополнительное контрольное испытание одного аппарата из каждой партии. Его эксплуатируют в рабочем режиме в специальных камерах при температуре плюс 50 градусов Цельсия — минус 20 градусов, при влажности 45-65 процентов. Роняют с высоты стола (заметка о работе рейской фирмы «Дэу»). (Из газет)

Задание 5. Укажите речевые ошибки при употреблении лексических и фразеологических средств языка, стилистические недочеты. Отредактируйте заметку для газеты .

Готовь сани летом, а воду зимой

Иметь на участке скважину для автономного водоснабжения — беззаветная мечта любого дачника. Найти воду можно практически в любой точке — ищите и обрящете. Но все дело в глубине скважины, ну и, конечно, в опыте профессионализме работников, которых вы пригласите, чтобы пробурить скважину.

Специалисты фирмы «СКВ» занимаются бурением! больше десяти лет, и даже если в окрестностях воды кот! наплакал, они осуществляют разводку воды по участкам, обеспечивая в течение трех лет гарантийное обслуживание! клиентов. В работе используются европейские и американские технологии, а им, как известно, любая «земля пухом»! Они обеспечат максимальный водозабор, полную автономию и очистку воды как дважды два — четыре.

Правильно пробуренная и оборудованная скважина верно прослужит несколько десятков лет. И не откладывай дело в слишком долгий ящик, в нашей фирме и холода — сезон жаркий. Но сегодня ваш заказ будет выполнен в три раза быстрее, чем летом.

ЛЕКЦИЯ 13

Работа редактора над лексическими средствами образной речи

План

1.Понятие образности речи.

2.Основные лексические образные средства, используемые

в публицистике.

3.Критерии редакторской оценки тропов в публицисти­ческих текстах.

4.Ошибки при употреблении лексических образных средств.

5.Анализ редакторской обработки очерка.

6.Отредактированный вариант текста.

7.Практические задания для закрепления темы.

1. Понятие образности речи

Слова «образность», «образный» используются в разных значениях. Образность в широком смысле слова как живость, наглядность, красочность изображения — неотъемлемый при­знак всякого вида искусства, форма осознания действитель­ности с позиций какого-то эстетического идеала; образность речи — частное ее проявление; в ее создании участвуют и лек­сика, и звуки речи, и грамматические средства языка. Ведь эмоциональность, действенность речи могут быть достигнуты благодаря искусному использованию синонимов, антонимов, омонимов; экспрессионной лексики и фразеологии; благодаря применению фонетических средств, а также словообразования (суффиксов субъективных оценок), частей речи и их вариативных форм; наконец, с помощью разнообразных стилистических фигур — риторических вопросов, восклицаний, обращений и других приемов поэтического синтаксиса.

Более узкое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении. Такие слова называются тропами. Они приобретают яркую экспрессивную окраску, развивая новые, полученные в контексте значения. Речь, оснащенная тропами, называется металогической, ей противостоит автологическая речь, т. е. такая, в которой тропы отсутствуют.

Сила воздействия публицистического слова прямо зависит от его выразительности, или, как говорят стилисты, экспрессии. Обращение журналиста к тропам — один из самых популярных способов создания яркой экспрессивной окраски речи.

2. Основные лексические образные средства, используемые в публицистике

В очерках, статьях, фельетонах, спортивных репортажах журналисты используют метафоры: Надо удержать лет на потоках воздуха, заставить его планировать, не дать «клюнуть», Диалог арбитра и спортсмена ведется с помощью «электронного языка» — судейской аппаратуры, различных табло, лампочек. Нередко тема публикации сама подсказывает автору художественный образ, который органично вписывается в повествование. Например, метафора в заметке o яхтсмене: Спустил он парус своей долгой спортивной карьеры в олимпийском Таллинне. Метафоры нередко соединяются сравнениями, наслаиваются друг на друга, образуя «цепочку». Вот пример такой цепочки тропов, или развернутая метафора: Артур Юсупов, как аквалангист, обвешанный отложенными партиями, весь чемпионат упорно пробирался по дну турнирного моря. И перед последним туром он вдруг вынырнул! Оказалось, что он на пол-очка впереди всех. Столь неожиданные тропы (сравнение шахматиста с аквалангистом) окрашены юмором, но единство образной системы в развернутой метафоре выдержано, и редактор не имеет оснований отвергнуть такую метафоризацию.

Большой простор для творчества открывает популярность у спортивных журналистов троп — олицетворение, особенно его любят спортивные комментаторы: Ждет лыжня рекордов; Наш альпинизм в то время только становился ноги; По-настоящему теперь окреп наш клуб « Самбо», у него только в прошлом году сразу появилось три брата... Олице­творения используются для заголовков: «Дружба, рожденная на льду»; «Шайбы считает январь»; «Ледовая дорожка ждет»; «Матч принес рекорды», «Солнце зажигает маяки».

Персонификация более сложная разновидность олицетворения, состоящая в полном уподоблении неодушев­ленного предмета человеку. Например: статья названа «Био­графия Кубка», в ней рассказывается об истории «кубковых матчей» в Советском Союзе. Автор пишет: Кубок родился еще в довоенные годы, когда популярность футбола была огромной. Далее описывается его становление, действительно биогра­фия, которая разворачивается на всю заметку в «цепочке» олицетворений. В конце читаем: Этот поединок (о матче 12 октября 1936 года) можно считать «прадедушкой» мат­чей на Кубок сезона «Комсомольской правды»».

А вот другой пример персонификации:

Крепнут мускулы «Атлета», ставит он новые рекорды. Но по плечу ему не только победы в соревнованиях, но и закаливание местных жителей микрорайона. Для этого клуб и появился на свет.

На страницах газет в спортивных репортажах постоянно встречается метонимия — перенос названия по смежно­сти: Спортсмены завоевали золото; Пришлось довольствоваться бронзой; Мировую известность фигуристу принес московский лед; Стадион ликует и т. д. Впрочем, такие метонимии никого не удивляют, никакой крамолы в их употреблении нет, это известные языковые тропы, однако редактор может возразить против таких метонимий, которые затрудняют понимние текста: Команде повезло: не надо колесить в поисках солнышка и хороших полей (что означает - Настали погожие, солнечные дни, и есть хорошее футбольное поле).

Весьма популярна и такая образность; первая перчатка, третья ракетка мира, золотые коньки — все это примеры синекдохи, которая состоит в употреблении названия ча­сти вместо целого (и наоборот), в замене множественного числа единственным (болельщик требует от футболиста такой игры...). То и дело мы встречаемся с этим тропом, читая!

о спорте: «Эти таланты нужно отдать в надежные руки

Широка география победителей и призеров III летней Спартакиады; Команду не устраивает нынешняя ступенька в турнирной таблице; Кому к лицу корона?»

Не скупятся спортивные журналисты и на гиперболы, хотя нередко их преувеличения вызывают сомнения читателей. Однако трудно удержаться от гиперболизации захваченному спортом комментатору, он не может беспристрастно говорить о победах и поражениях любимых спортсменов спокойно анализировать мастерство лидеров соревнований:

Не могу еще раз не сказать о том чуде, которое происходит на льду «Олимпийского». Хоккей с мячом под крышей приобрел новые черты, стал ярче, красочнее, привлекательнее... Приходите, вы увидите непостижимое зрелище,

которое не увидишь нигде в мире.

Главное, чем «Динамо» подавило ЦСКА, — это боевой настрой всей команды и каждого игрока, готового до kohi бороться за любой, даже безнадежно проигранный мяч.

В матче с хабаровчанами хозяева создали уйму голевых моментов, но концовка атак им ни разу не удалась.

Динамовцы доставали и возвращали на площадку мяч из немыслимых ситуаций.

В те времена фамилия каждого игрока сборной звучала как легенда...

Стилистическая оценка использования тропов в речи зависит от многих факторов, в числе которых следует указать на частотность употребления того или иного тропа. Наиболее действенны те лексические образные средства, которые рождаются под пером мастера и несут на себе печать его творческого вдохновения. Многие журналисты создают свои эпитеты, сравнения, метонимии, синекдохи. Самобытные, яркие, они придают речи особую экспрессию и характеризуют слог талантливого автора. В отличие от таких, индивидуально-авторских тропов, иные, многократно употребляемые в речи и утратившие связь с индивидуальным стилем первооткрывателя, — часто приобретают устойчивый характер, фразеологизируются, это снижает их экспрессивность.

Особое внимание редактор должен уделить перифра­зам — описательным выражениям, заменяющим точное на­звание понятия, предмета: королева спорта — легкая атле­тика; захватывающая дуэль шахматных амазонок — сорев­нование шахматисток; скрестить клюшки — сыграть в хоккей и т. д. Нередко обращение к ним бывает стилистически не оправдано, но это не значит, что надо вытравлять из спортив­ных текстов любые перифразы. В иных случаях этот троп оказывается на месте и делает речь красочной, убедитель­ной. Вот примеры умелого использования перифраз:

Флаги 158 стран планеты полощутся в голубом небе Хельсинки над олимпийским стадионом. В воскресенье здесь стартовал первый в истории чемпионат мира по легкой атлетике. Свыше 1500 сильнейших спортсменов мира приехали на берега Балтики, чтобы принять учас­тие в празднике скорости и силы. Наконец-то «королева спорта», как называют легкую атлетику, уравнялась в правах со всеми остальными дисциплинами, и теперь легкоатлеты получили свое первенство мира. Кульмина­цией праздника стали показательные выступления совет­ских олимпийцев, или «золотых гимнастов», как называ­ла их местная пресса.

Впереди у красноярцев серьезное испытание: им пред­стоит скрестить клюшки с юными хоккеистами команды «Чайка» из Читинской области, уверенно выступающей на красноярском льду.

12 лет назад на льду Архангельска — колыбели игр на приз клуба «Плетеный мяч» — 12-летний красноярский мальчишка Сережа Ломаное стал лучшим полузащитником первого тур­нира маленьких рыцарей русского хоккея.

Как видим, опытные журналисты с помощью перифраз достигают выразительности речи в спортивной информации. Такая образность вводит читателя в мир интересов и волне­ний тех, для кого спорт — призвание, профессия, цель жиз­ни. Употребив перифразу, которая может показаться необыч­ной неподготовленному читателю, ее тут же поясняют (как в первом и втором отрывках), иные же перифразы легко вос­принимаются в контексте.

Многие перифразы, вызванные к жизни спортивной тематикой, так понравились и журналистам, и читателям, получили устойчивый характер в результате частого употребления. Фразеологизировались и закрепились в языке, например, такие: белая олимпиада, белый сезон, снежные трассы, ледовый дворец, ледовая арена, скрестить клюшки, золотом призер и т. п. Использование таких частотных перифраз, впрочем, и обращение к любым языковым тропам, утратившим черты индивидуального стиля их создателя, не требует особого мастерства и не дает большого эстетического эффекта. Но все же они принадлежат к экспрессивным речевым средствам, и с этим нельзя не считаться.

uchebana5.ru

Что такое лепта и что означает внести свою лепту

Выражение «внести свою лепту» означает посильный вклад в какое-нибудь общее дело. Причем этот вклад может быть как не большим, так и существенным. Собственно поэтому он и называется посильным, то есть в меру своих способностей и возможностей.

Выражение внести свою лепту достаточно бесхитростного происхождения. Даже если человеку непонятно значение слова лепта, он понимает, что речь идет о внесении своего вклада, своей доли в какое-то предприятие, какую-то затею или дело.

Выражение может означать не только вклад каких-то материальных ценностей в виде добровольных пожертвований или сбрасывания в «общий котел» своей доли или, как говориться, «кто, сколько может», но и плоды своего труда при работе в коллективе для осуществления какой-либо определенной задачи, цели.В русском языке слово лепта означает «Посильное подаяние, вклад» (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940). На современных евро, отчеканенных в Греции, до сих пор указывается наименование этой монеты (Lepto).

С 1 января 2002 года официальной валютой Греции стал евро, заменивший греческую драхму, а лепта была заменена евроцентом. Евроценты на греческом языке имеют два названия — лепта и цент, на «национальной» стороне греческих монет в евроцентах номинал обозначается в лептах.

Вот несколько примеров использования фразеологизма «внести свою лепту» в художественной литературе:

«О том, что Лева умер, Светлана Егоровна узнала, когда позвонила его вдова и спросила, не хочет ли первая жена внести лепту в созидание могильной плиты усопшему». Ю.М.Поляков (1954 г.), «Гипсовый трубач, или конец фильма», 2008 г.

«Вот почему председатель Голубев сидел сейчас в кабинете и вносил лепту в общее и большое бумажное дело». В.Н.Войнович (1932 г.), «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1963-1970 гг.

«Бывало, осенью, как понапрут всякие верующие, как начнут лепты вносить — чертям тошно». М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «Монастырь», 1925 г.

«Одним словом, Былинкин сделал Лизочке Рундуковой официальное предложение с просьбой не тревожиться за будущее благосостояние, даже если Лизочка Рундукова и впредь останется безработной и не будет в состоянии вносить посильную лепту в общий скромный котел». М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «О чем пел соловей», 1925 г.

«Покайся между тем и в грудь себя ударьИ лепту скромную дай церкви, государь».И.В.Гёте (1749-1832 гг.), «Фауст», 1774-1832 гг., перевод — Б.Л.Пастернак.

«Это, говорит, с моей стороны лепта. Другой, говорит, и ценностей не производит, да и мыслит неблагородно — это уж свинство. А я еще ничего». А Иван Бедный о распределении богатств совсем не мыслил (недосужно ему было), но, взамен того, производил ценности. И тоже говорил: «Это с моей стороны лепта». М.Е.Салтыков-Щедрин (1826-1829 гг.), «Соседи», 1885 г.

«Она хочет быть полезна отечеству и всем и принесть на общую пользу свою лепту». Ф.М.Достоевский (1821-1881 гг.), «Униженные и оскорбленные», 1861 г.Происхождение фразеологизма «внести свою лепту»Для начала следует пояснить, что в Древней Греции «лептой» называлась самая мелкая монета. Название монеты произошло от греческого слова «лептос», что значит маленький.

Так почему же самая маленькая по достоинству монета оказалась синонимом вклада в общее дело? Дело в том, что появлению выражения «внести свою лепту» предшествовала притча о бедной вдове, описанная в Новом Завете. Она встречается в Евангелие от Марка и в Евангелие от Луки, поэтому фразеологизм «внести свою лепту» считается библейским.

В притче рассказывается о пожертвованиях в сокровищницу Иерусалимского храма, при которой присутствовал Иисус. Наряду со щедрыми пожертвованиями знатных и богатых людей некая бедная вдова внесла свой небольшой вклад в виде двух лепт, отдав при этом все свои последние деньги.

Иисус по достоинству оценил поступок вдовы, назвав ее пожертвование самым огромным и дорогим вкладом, так как пожертвования других людей хоть и были более большими в денежном отношении, но их материальное положение при этом несколько не пострадало, а бедная вдова отдала все, что имела, ничего себе не оставив. Ведь сделано это было искренне, а ее вера в Бога настолько сильная, что вдова доверила ему свою жизнь и судьбу, зная, что Бог сможет о ней позаботиться. А это для Бога важнее всего.С тех пор выражение «внести свою лепту» получило широкое распространение и стало популярным и часто употребляемым во многих странах мира.

Источник

www.pravda-tv.ru

Что такое лепта и что означает внести свою лепту

Выражение «внести свою лепту» означает посильный вклад в какое-нибудь общее дело. Причем этот вклад может быть как не большим, так и существенным. Собственно поэтому он и называется посильным, то есть в меру своих способностей и возможностей.

Выражение внести свою лепту достаточно бесхитростного происхождения. Даже если человеку непонятно значение слова лепта, он понимает, что речь идет о внесении своего вклада, своей доли в какое-то предприятие, какую-то затею или дело.

Выражение может означать не только вклад каких-то материальных ценностей в виде добровольных пожертвований или сбрасывания в «общий котел» своей доли или, как говориться, «кто, сколько может», но и плоды своего труда при работе в коллективе для осуществления какой-либо определенной задачи, цели.В русском языке слово лепта означает «Посильное подаяние, вклад» (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940). На современных евро, отчеканенных в Греции, до сих пор указывается наименование этой монеты (Lepto).

С 1 января 2002 года официальной валютой Греции стал евро, заменивший греческую драхму, а лепта была заменена евроцентом. Евроценты на греческом языке имеют два названия — лепта и цент, на «национальной» стороне греческих монет в евроцентах номинал обозначается в лептах.

Вот несколько примеров использования фразеологизма «внести свою лепту» в художественной литературе:

«О том, что Лева умер, Светлана Егоровна узнала, когда позвонила его вдова и спросила, не хочет ли первая жена внести лепту в созидание могильной плиты усопшему». Ю.М.Поляков (1954 г.), «Гипсовый трубач, или конец фильма», 2008 г.

«Вот почему председатель Голубев сидел сейчас в кабинете и вносил лепту в общее и большое бумажное дело». В.Н.Войнович (1932 г.), «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1963-1970 гг.

«Бывало, осенью, как понапрут всякие верующие, как начнут лепты вносить — чертям тошно». М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «Монастырь», 1925 г.

«Одним словом, Былинкин сделал Лизочке Рундуковой официальное предложение с просьбой не тревожиться за будущее благосостояние, даже если Лизочка Рундукова и впредь останется безработной и не будет в состоянии вносить посильную лепту в общий скромный котел». М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «О чем пел соловей», 1925 г.

«Покайся между тем и в грудь себя ударьИ лепту скромную дай церкви, государь».И.В.Гёте (1749-1832 гг.), «Фауст», 1774-1832 гг., перевод — Б.Л.Пастернак.

«Это, говорит, с моей стороны лепта. Другой, говорит, и ценностей не производит, да и мыслит неблагородно — это уж свинство. А я еще ничего». А Иван Бедный о распределении богатств совсем не мыслил (недосужно ему было), но, взамен того, производил ценности. И тоже говорил: «Это с моей стороны лепта». М.Е.Салтыков-Щедрин (1826-1829 гг.), «Соседи», 1885 г.

«Она хочет быть полезна отечеству и всем и принесть на общую пользу свою лепту». Ф.М.Достоевский (1821-1881 гг.), «Униженные и оскорбленные», 1861 г.Происхождение фразеологизма «внести свою лепту»Для начала следует пояснить, что в Древней Греции «лептой» называлась самая мелкая монета. Название монеты произошло от греческого слова «лептос», что значит маленький.

Так почему же самая маленькая по достоинству монета оказалась синонимом вклада в общее дело? Дело в том, что появлению выражения «внести свою лепту» предшествовала притча о бедной вдове, описанная в Новом Завете. Она встречается в Евангелие от Марка и в Евангелие от Луки, поэтому фразеологизм «внести свою лепту» считается библейским.

В притче рассказывается о пожертвованиях в сокровищницу Иерусалимского храма, при которой присутствовал Иисус. Наряду со щедрыми пожертвованиями знатных и богатых людей некая бедная вдова внесла свой небольшой вклад в виде двух лепт, отдав при этом все свои последние деньги.

Иисус по достоинству оценил поступок вдовы, назвав ее пожертвование самым огромным и дорогим вкладом, так как пожертвования других людей хоть и были более большими в денежном отношении, но их материальное положение при этом несколько не пострадало, а бедная вдова отдала все, что имела, ничего себе не оставив. Ведь сделано это было искренне, а ее вера в Бога настолько сильная, что вдова доверила ему свою жизнь и судьбу, зная, что Бог сможет о ней позаботиться. А это для Бога важнее всего.С тех пор выражение «внести свою лепту» получило широкое распространение и стало популярным и часто употребляемым во многих странах мира.

[источники] Источники:o-vsem.ru/frazeologizmyi/vnesti-svoyu-leptu.htmldslov.ru/fslov/f128.htm Это копия статьи, находящейся по адресу http://masterokblog.ru/?p=22984.

masterok.livejournal.com

Таким образом, фразеология - стр. 21

Иногда пытаются усилить экспрессию фразеологизма, добавляя в них слова. Однако не всякое расширение фразеологизма стилистически оправдано. Вряд ли его стоит приветствовать в таком, например, случае: Будем надеяться, что Волков скажет свое большое слово и в тренерской работе. He украшает авторский стиль данный «прием» в высказывании: В этот раз наши игроки были на высоте стоящих перед ними задач. Неуместный комизм речи придает расширение состава фразеологизма в такой фразе: Она брось бежать со всех своих длинных ног. А в другом случае результатом подобной же ошибки автора явилась абсурдность утверждения: Выбирая музыку к программе, фигурист идет в одну ногу со своим временем.

Не меньший ущерб стилю может нанести и неоправданное усечение состава фразеологизмов, немотивированная мена в них слов. В заметке о баскетболистах читаем: …должен болеть за успех команды, на все эти безобразия смотрят с закрытыми глазами. Здесь спутаны, видимо, два фразеологизма: смотреть сквозь пальцы и закрывать глаза (на что-либо). С автором этого материала «полемизирует» другой пишущий: Никто не закрывает глаза при виде недостатка в снабжении спортсменов инвентарем (снова нелогичность, потому что искажен цитированный уже фразеологизм).

При употреблении фразеологизмов случаются ошибки, которые свидетельствуют о небрежности автора: Этой инициативе надо дать широкую улицу; иные уличают авторов в плохом знании классических источников: Мы долго ждали, когда наши фигуристки пробьют окно в Европу (у Пушкина: В Европу прорубить окно). К тому же вряд ли эти крылатые слова подходят по значению для информации о спортивных соревнованиях. Но опаснее всего те ошибки, которые дают повод превратно толковать авторскую мысль. «Спортсмен понимал, что товарищи ока­зали ему наивысшую меру доверия», — говорит комментатор, не подозревая, что в его реплике намек на высшую меру нака­зания. Употребив фразеологизм в непривычном для него зна­чении, другой горе-рассказчик «хоронит» своих героев: Все были уверены, что, проводив товарищей в этот последний путь, скоро узнают о новой победе покорителей горных вершин. По­добная же ошибка, связанная с искажением значения фразе­ологизма, вкралась и в такое повествование: Нужно было про­щаться. Участники похода собрались у костра, чтобы спеть свою лебединую песню.

Рассматривая ошибки, связанные с неправильным упот­реблением фразеологизмов, следует коснуться и тех случаев, когда в речи возникают невольные каламбуры из-за того, что пишущий использует слова в их прямом значении, а чита­тель воспринимает их сочетание как образное выражение фразеологического характера. При этом высказыванию при­дается совершенно неожиданное значение. Часто подводит авторов так называемая внешняя омонимия фразеологизмов и свободных сочетаний слов. Из-за нее высказывание может утратить ясность, например: Нашей группе в турпоходе дос­талась географическая карта с белыми пятнами. Подчеркну­тые слова, очевидно, указывают на то, что карта была с бра­ком (на ней оказались непропечатанные места), но их можно истолковать и как фразеологизм: белые пятна на карте — неоткрытые земли.

Таким образом, фразеология, являясь источником об­разности и выразительности речи, может создавать и значи­тельные трудности при невнимательном отношении к слову.

6. Анализ стилистической правки ошибок, связанных с употреблением фразеологизмов

Проанализируем стилистическую правку ряда высказы­ваний, в которых причиной речевых ошибок стали искажен­ные фразеологизмы.

Неотредактированный вариант

1.Не мудрствуя долго, приве­ду цитату из отчета, составлен­ного по следам рейда.

2. Золотая лихорадка — вот что помутило мозги завоевателям. Из-за этого они кровь лили, а кое-кто и кости сложил.

3. Цены безумные, все это вле­тит вам в бешеную копеечку.

Отредактированный вариант

1. Не мудрствуя лукаво, приведу цитату...

2. Золотая лихорадка — вот'

помутило рассудок завоевателям. Из-за этого они кровь проливали, а кое-кто и голову сложил.

3. ...все это вам влетит в копеечку.

В первом примере редактор устранил ошибку, возникшую в результате замены компонента в составе фразеологизма не мудрствуя лукаво, во втором — устранена та же ошибка; в первом предложении есть фразеологизм помутило рассудок, а во втором — исправлена грамматическая форма компонента: вместо глагола несовершенного вида употреблен глагол совершенного вида (проливали) и вновь устранена ошибка, возникшая вследствие замены компонента сложа голову, а не кости. В третьем примере не оправдано расширение состава фразеологизма (лишнее слово бешеную).

Иного характера ошибки редактор устранил в таких высказываниях:

Неотредактированный вариант

1.Басаев подбивает клинья к Радуеву.

2.На этой прекрасной выставке цветов хочется сказать: «Спасибо устроителям за путешествие в мир иной, где так отдыхаешь душой!»

3.Плаванье было трудным, но Миша трудился изо всех сил, до последнего вздоха, и это помогло ему завоевать любовь

всей команды.

Отредактированный вариант

1. Басаев хочет вступить в сговор с Радуевым.

2....«Спасибо устроителя?

что сумели создать этот чудесный мир красоты, где так отдыхаешь душой!»

3. Плаванье было тяжелым, но Миша трудился не жалея cил, и это помогло ему завоевать любовь всей команды.

В каждом примере авторы показали полное непонимание фразеологизмов, которые они употребили: подбивать клинья означает «ухаживать за девушкой», уйти в мир иной значит — умереть, до последнего вздоха — то есть «до самой смерти». Редактор эти ошибки устранил, а в последнем при­мере еще избавился от тавтологии: трудное — трудился. Упот­ребление фразеологизма без учета семантики придает комизм и такому предложению: Услышав шум, Виктор выскочил в коридор в чем мать родила, в одних трусах и в майке. В этом предложении редактору придется исключить фразеологизм, сократив таким образом предложение.

Неуместный комизм придает речи случайное расшире­ние состава фразеологизма. Эту ошибку исправляет редактор в таких случаях:

Неотредактированный вариант

Отредактированный вариант

1. С приездом Ольги у нас жизнь стала бить другим ключом..

2. Писатель идет в одну ногу со своим временем.

3. Побывайте в этих местах, где не только нога человека, но и нога журналиста еще не ступала.

4. Игорь уходил в поход молодым, неопытным новичком, а вернулся из экспедиции старым матерчатым волком.

1. С приездом Ольги у нас жизнь стала бить ключом (пошла по-другому).

2. …идет в ногу со временем.

3. Побывайте в этих местах, где не ступала еще нога человека.

4. Игорь уходил в экспедицию совсем неопытным, а вернулся настоящим геологом.

Комментария требует правка последних двух предложений. В третьем примере не только произошло расширение состава фразеологизма, но и возник алогизм: противопоставлены слова человек и журналист (родовое и видовое наименование), что создало абсурдность высказывания. В последнем примере много недочетов: тавтология (уходил в поход, хотя так и говорят), нелогичность в употреблении антонимов (молодым — старым), плеоназм (неопытным новичком), алогизм (уходил в поход, а вернулся из экспедиции), парономазия (матёрый — матерчатый), к тому же фразеологизм употреблен без учета его значения. Такие фразы свидетельствуют об очень низкой речевой культуре автора.

Рассмотрим примеры неоправданной контаминации фра­зеологизмов, от которой избавляется редактор при стилисти­ческой правке.

Неотредактированный вариант

Отредактированный вариант

1. Как говорится, чем дальше

в лес, тем больше щепки летят: работа наша требовала все больших усилий.

2. У них все было шито-крыто белыми нитками, но этого

никто не знал.

3. На следующий день коман­ды «Гранит» не стало: она рас­

сыпалась как мыльный пузырь.

4.Это решение гроша выеденного не стоит.

1. …чем дальше в лес, тем больше дров: работа наша требовала все больших усилий.

2. У них все было шито-кры­то, но этого никто не знал.

3. … команды не стало: она развалилась как карточный домик (или лопнула как мыльный пузырь).

4. … гроша ломанного не стоит (или яйца выеденного не стоит).

Во втором предложении дополнение белыми нитками не к месту, его значение — наскоро, небрежно, так что этот фра­зеологизм употреблен без учета семантики. Как видим, при контаминации фразеологизмов редактор может из двух искаженных оборотов выражений выбрать один, построив фразу правильно.

7. Практические задания для закрепления темы

Задание 1. Сравните предложения. Какие ошибки в употреблении фразеологизмов и какие стилистические недочеты в предложениях устранены редактором? В случае несогласия с ним дайте свои варианты стилистической правки.

Неотредактированный вариант

Отредактированный вариант

1. Фирменное блюдо ехидны – муравьи, термиты.

2. Небольшое стадо муфлонов получило свободу... Конечно, баранов жидала не манна небесная, а ответственная борьба за существование.

3. Здесь полоса прибоя, бухты с подводными и надводными скалами и камнями, зарослиламинарий — обетованныеместа этих животных.

4. Кенгуру на бегу хвостом касается земли, оставляя пахучий след — путеводную нить для тех собратьев, которым наскучило одиночество.

5.Прежде чем идти в самое сердце страны ацтеков, через труднодоступные горные хребты, нужно создать опорную базу на побережье.

6.Я заметил в нескольких

шагах от себя дом, всем знакомый дом, который я отлично знаю как свои пять пальцев.

7.Все, кто был в эти минуты свободен, не сговариваясь, безо всяких особых объявлений, сами собой собрались в салоне танкера.

8.И вот открывающий соревнования Дэн Кэррол на 8,5 се­кунды бьет национальный рекорд.

1.Любимое кушанье ехидны – муравьи, термиты.

2. Было выпущено из заповедника на свободу стадо муфлонов. На смену беззаботной жизни баранов пришла суро­вая борьба за существование.

3. Здесь полоса прибоя, бухты с подводными и надводными скалами и камнями, заросли ламинарий — излюбленные

места этих животных.

4.Кенгуру на бегу касается

хвостом земли, отмечая таким образом свой путь, чтобы по ее следу могли пойти те из собратьев, которым наскучи­ло одиночество.

5.Прежде чем идти в столицу ацтеков через труднодоступные горные ребты, нужно создать опорную базу на побережье.

6.Я увидел в нескольких шагах дом, всем известный дом, который я знаю как свои пять пальцев.

7.Все, кто был в эти минуты свободен, не ожидая приглашения, сами пришли в салон танкера.

8.И вот открывший соревнования Дэн Кэррол на 8,5 секун­ды превысил национальный рекорд.

Задание 2. Оцените употребление фразеологизмов в следующих предложениях. Назовите речевые ошибки и исправьте их.

1. Выпускники, радостные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню. На торжественной линейке, посвященной празднику «Последнего звонка», Виктор ска­зал: «Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь своих старших товарищей». 2. Час сборной пробил — в субботу начался последний этап ее подготовки к чемпионату мира, который стартует менее чем через месяц — 16 апреля. 3. Изящно и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поставили на ней крест. 4. У этих «заботливых» родителей дети спят на каких-то прокрустовых ложах. 5. Гордиев узел свекловодов — формирование необходимой густоты стояния рассады. 6. Жизнь у моей мамы не из легких, а теперь еще болезни... Но она всегда находила силы встать на ноги. 7. Командиры и солдаты диву дались: каким манером враг, никем не замеченный, мог пройти версты четыре полем и почти сесть на шею нашим. 8. Смешит зрителя драматург не один, а в компании с прекрасными актерами, которым палец в рот не клади, а дай только посмешить. 9. Наш мастер — человек, который не равнодушен к тому, что плохо лежит. 10. Все понимали, что эти слова являются фиговым прикрытием авантюристки, но смотрели на это тогда с закрытыми глазами. 11. — Нам пора, — сказала Марина. — Как пора? Ведь ни зги не брезжит! Да и подводы вязнут по колено в грязи. — А кто учил нас не торчать на достигнутом.

Задание 3. Определите экспрессивную окраску фразеологизмов. Насколько стилистически оправдано их употребление в контексте? Укажите речевые ошибки и стилистические недочеты в предложениях (неоправданное расширение или сокращение состава фразеологизма, немотивированная замена в нем компонентов, искажение смысла, контаминация нескольких фразеологизмов, необоснованное их расчленение, проявление необразного значения фразеологического выражения и т. д.). Исправьте предложения, восстанавливая языковую форму фразеологизмов или заменяя их лексическими синонимами.

1. Перед нашими учеными, конструкторами, дизайнерами непочатый край научных поисков. 2. Пусть каждый внесет свою лепту в общий котел. 3. Администрация в годы объявила, что в худфонде свил себе гнездо носитель чуждой морали Расторгуев. 4. До открытия чемпионата рукой подать, и у руководителя оргбюро забот хоть отбавляй. 5. Первый блин комом получился у чемпиона Европы, который не смог найти общего языка с «банановым мустангом» и не взял начальную высоту. 6. Он велик, этот мир искусства, в нем найдется предмет увлечения для любого, ищите и обрящете! 7. Лелею себя надеждой, что моя статья вам понравится. 8. Всеми фибрами души я ист счастье борца. 9. Революция на Кубе уничтожила тех, кто захотел лечь на пути у истории. 10. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больными местами. 11. Люди работают в буквальном смысле слова плечом к плечу, каждый у всех на виду. 12. Вначале наш герой живет как сыр в масле в этом доме. 13. Пот градом заливал лицо, от устало­сти в глазах мелькали красные круги. 14. Наша работа серь­езной лептой входит в общую борьбу москвичей за благоустройство родного города. 15. Павел Константинович знал всю его подноготную жизнь. 16. Отец не захотел слушать объяснений и послал Вадика туда, куда и Макар не гонял. 17. Вообще-то он без минуты повар, осталось сдать экза­мены. 18. Положение на комбинате остается из рук вон плохим. 19. Педагог должен знать, в чем кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только ему одному присущую изюминку. 20. Думали, что этого мальчика при­дется воспитывать и опекать, а он рос и вырос сам собой. 21. Он говорил такое, что у всех уши завяли. 22. Не за го­рой тот день, когда спад производства прекратится.

Задание 4. Проанализируйте использование фразеологизмов в каламбурах; разграничьте случаи удачного и неудачного с точки зрения требований стилистики применения фразеологических средств. Объясните причины неудач авторов.

1. Скоро сказка сказывается, да не скоро печатается. 2. Со всеми доводами он сел в галошу и тщетно старался вырулить к истине. 3. Дела тренера пошли в гору, когда он стал готовить прыгунов с трамплина. 4. Отец, бывший морской летчик, пригласил в дом старых друзей, чтобы с их помощью наставить Бориса на авиационную стезю. 5. Он простился с таким чувством, будто Гринчик показал ему весь самолет, предупредил о подводных камнях, которые могут встретиться на пути пилота. 6. Летчику не ставят в вину, что он оторвался от земли. 7. Его песня была спета, он перепевал чужие. 8. Друзья-летчики всю войну были неразлучны, летали рядом, боролись крылом к крылу. 9. Кто первый стреляет, тот пьет шампанское. 10. Перед продажей телевизоры бросают то в жар, то в холод. ...Кроме обязательного тестирования каждого телевизора, проводится дополнительное контрольное испытание одного аппарата из каждой партии. Его эксплуатируют в рабочем режиме в специальных камерах при температуре плюс 50 градусов Цельсия — минус 20 градусов, при влажности 45-65 процентов. Роняют с высоты стола (заметка о работе рейской фирмы «Дэу»). (Из газет)

Задание 5. Укажите речевые ошибки при употреблении лексических и фразеологических средств языка, стилистические недочеты. Отредактируйте заметку для газеты .

Готовь сани летом, а воду зимой

Иметь на участке скважину для автономного водоснабжения — беззаветная мечта любого дачника. Найти воду можно практически в любой точке — ищите и обрящете. Но все дело в глубине скважины, ну и, конечно, в опыте профессионализме работников, которых вы пригласите, чтобы пробурить скважину.

Специалисты фирмы «СКВ» занимаются бурением! больше десяти лет, и даже если в окрестностях воды кот! наплакал, они осуществляют разводку воды по участкам, обеспечивая в течение трех лет гарантийное обслуживание! клиентов. В работе используются европейские и американские технологии, а им, как известно, любая «земля пухом»! Они обеспечат максимальный водозабор, полную автономию и очистку воды как дважды два — четыре.

Правильно пробуренная и оборудованная скважина верно прослужит несколько десятков лет. И не откладывай дело в слишком долгий ящик, в нашей фирме и холода — сезон жаркий. Но сегодня ваш заказ будет выполнен в три раза быстрее, чем летом.

ЛЕКЦИЯ 13

Работа редактора над лексическими средствами образной речи

План

1.Понятие образности речи.

2.Основные лексические образные средства, используемые

в публицистике.

3.Критерии редакторской оценки тропов в публицисти­ческих текстах.

4.Ошибки при употреблении лексических образных средств.

5.Анализ редакторской обработки очерка.

6.Отредактированный вариант текста.

7.Практические задания для закрепления темы.

1. Понятие образности речи

Слова «образность», «образный» используются в разных значениях. Образность в широком смысле слова как живость, наглядность, красочность изображения — неотъемлемый при­знак всякого вида искусства, форма осознания действитель­ности с позиций какого-то эстетического идеала; образность речи — частное ее проявление; в ее создании участвуют и лек­сика, и звуки речи, и грамматические средства языка. Ведь эмоциональность, действенность речи могут быть достигнуты благодаря искусному использованию синонимов, антонимов, омонимов; экспрессионной лексики и фразеологии; благодаря применению фонетических средств, а также словообразования (суффиксов субъективных оценок), частей речи и их вариативных форм; наконец, с помощью разнообразных стилистических фигур — риторических вопросов, восклицаний, обращений и других приемов поэтического синтаксиса.

Более узкое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении. Такие слова называются тропами. Они приобретают яркую экспрессивную окраску, развивая новые, полученные в контексте значения. Речь, оснащенная тропами, называется металогической, ей противостоит автологическая речь, т. е. такая, в которой тропы отсутствуют.

Сила воздействия публицистического слова прямо зависит от его выразительности, или, как говорят стилисты, экспрессии. Обращение журналиста к тропам — один из самых популярных способов создания яркой экспрессивной окраски речи.

2. Основные лексические образные средства, используемые в публицистике

В очерках, статьях, фельетонах, спортивных репортажах журналисты используют метафоры: Надо удержать лет на потоках воздуха, заставить его планировать, не дать «клюнуть», Диалог арбитра и спортсмена ведется с помощью «электронного языка» — судейской аппаратуры, различных табло, лампочек. Нередко тема публикации сама подсказывает автору художественный образ, который органично вписывается в повествование. Например, метафора в заметке o яхтсмене: Спустил он парус своей долгой спортивной карьеры в олимпийском Таллинне. Метафоры нередко соединяются сравнениями, наслаиваются друг на друга, образуя «цепочку». Вот пример такой цепочки тропов, или развернутая метафора: Артур Юсупов, как аквалангист, обвешанный отложенными партиями, весь чемпионат упорно пробирался по дну турнирного моря. И перед последним туром он вдруг вынырнул! Оказалось, что он на пол-очка впереди всех. Столь неожиданные тропы (сравнение шахматиста с аквалангистом) окрашены юмором, но единство образной системы в развернутой метафоре выдержано, и редактор не имеет оснований отвергнуть такую метафоризацию.

Большой простор для творчества открывает популярность у спортивных журналистов троп — олицетворение, особенно его любят спортивные комментаторы: Ждет лыжня рекордов; Наш альпинизм в то время только становился ноги; По-настоящему теперь окреп наш клуб « Самбо», у него только в прошлом году сразу появилось три брата... Олице­творения используются для заголовков: «Дружба, рожденная на льду»; «Шайбы считает январь»; «Ледовая дорожка ждет»; «Матч принес рекорды», «Солнце зажигает маяки».

Персонификация более сложная разновидность олицетворения, состоящая в полном уподоблении неодушев­ленного предмета человеку. Например: статья названа «Био­графия Кубка», в ней рассказывается об истории «кубковых матчей» в Советском Союзе. Автор пишет: Кубок родился еще в довоенные годы, когда популярность футбола была огромной. Далее описывается его становление, действительно биогра­фия, которая разворачивается на всю заметку в «цепочке» олицетворений. В конце читаем: Этот поединок (о матче 12 октября 1936 года) можно считать «прадедушкой» мат­чей на Кубок сезона «Комсомольской правды»».

А вот другой пример персонификации:

refdb.ru