- 8 (495) 7487600
- 8 (495) 7487600
- 8 (925) 5552040
- 8 (925) 5552040
- Напишите нам
- Обратный звонок
Интернет магазин оборудования насосной, отопительной и водонагревательной техники №1
Ariston BS II 24 FF Руководство по установке онлайн [9/20]. Котел ariston bs ii 24 ff инструкция
Ariston BS II 24 FF Руководство по установке онлайн [9/20]
9
установка
Подключение дымохода/воздуховода
− коаксиальная система (по типу «труба в трубе»), предназначенная
для подачи воздуха и отвода продуктов сгорания;
− раздельная система для отвода продуктов сгорания и подачи
воздуха снаружи помещения;
− одноканальный дымоход для удаления продуктов сгорания, подача
воздуха осуществляется из помещения.
В соединении котла с дымоходом/воздуховодом разрешается
использовать только материалы и компоненты, стойкие к воздействию
конденсата. Сведения о длинах и ориентации соединительных
элементов см. в таблице «Типы и длины трубопроводов подачи воздуха
и отвода продуктов сгорания».
Комплекты принадлежностей для подключения дымохода/воздуховода
в комплект поставки котла не входят, подлежат заказу для конкретного
типа соединения.
Все котлы рассчитаны на подачу воздуха и отвод продуктов сгорания
через коаксиальную систему диаметром 60/100 мм или раздельную
систему диаметрами 80/80.
В случае потерь давления в трубопроводах, при выборе размеров
дымохода/воздуховода следует учитывать дополнительное
аэродинамическое сопротивление (см. каталог принадлежностей для
дымоходов/воздуховодов).
Порядок расчета, эквивалентные длины и варианты установки см. в
каталоге принадлежностей для дымоходов/воздуховодов.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов
сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют
неплотностей.
Для подключения раздельной системы используйте только одно из двух
отверстий для подачи воздуха. Ослабьте винт, демонтируйте заглушку,
установите вставку воздухозаборника и закрепите комплектным
винтом.
Подача воздуха и отвод продуктов сгорания
Котел допускает установку типа B (подача воздуха из помещения) и
типа C (подача воздуха снаружи).
Во избежание попадания продуктов сгорания в систему воздуховодов
тщательно выполните монтаж уплотнений в соответствии с данным
руководством.
Установку системы отвода продуктов сгорания производите осторожно,
чтобы не нарушить уплот¬нения и не допустить попадание продуктов
сгорания в воздуховод.
Горизонтальные участки трубопроводов должны иметь уклон не менее
3 %, для предотвращения скопления конденсата.
Установка по типу B допускается в помещениях с надлежащей
вентиляцией и подачей воздуха, в соответствии с действующими
нормами и правилами. В помещениях, в которых возможно присутствие
коррозионно-активных паров в воздухе (например, прачечные,
парикмахерские, гальваноучастки и т.д.) следует исполь¬зовать
только установку типа C (с подачей воздуха извне помещения). Это
обеспечивает защиту котла от коррозии.
При монтаже коаксиальной (сдвоенной) системы дымоудаления/
подачи воздуха необходимо использовать только оригинальные
принад¬лежности.
Дымоход не должен соприкасаться или проходить в непосредственной
близости от легковоспламеняемых материалов, а также проходить
через конструкции здания, изготовленные с использованием
легковоспламеняемых материалов. Соединение должно быть
выполнено так, чтобы обеспечить защиту от попадания конденсата в
котел.
При замене старого котла также следует заменить элементы системы
вентиляции и отвода продуктов сгорания.
mcgrp.ru
Ariston BS II 24 FF Инструкция по монтажу онлайн [13/24]
13
установка instalare
H05V2V2-F
120
140
ОСТОРОЖНО!
Перед производством работ на котле отключите его электропитание
внешним двухполюсным выключателем (установите в положение
«OFF» (ВЫКЛ)).
Подключение к электрической сети
С целью обеспечения безопасности поручите квалифицированному
специалисту тщательно проверить все электрические соединения
котла.
Производитель не несёт ответственности за ущерб, причиненный
отсутствием надлежащего зазем¬ления или ненадлежащими
параметрами сети электропитания.
Убедитесь, что система рассчитана на максимальную мощность,
потребляемую котлом (см. паспортную табличку). Убедитесь, что
используются проводники сечением не менее 0,75 мм2.
Для правильной и безопасной работы котел должен быть ОБЯЗАТЕЛЬНО
надежно заземлён.
Питание осуществляется от сети 230 В, 50 Гц (L, N + PE) с соблюдением
полярности и заземляющим проводником.
При необходимости замены кабеля электропитания обращайтесь к
квалифицированному специалисту. Заземляющий провод (желтый
или зеленый) должен иметь большую длину, чем фазный провод или
нейтраль.
Кабель электропитания
Внимание!
Подключение котла к сети электропитания
следует выполнять через постоянное
соединение (не допускается использование
штепсельной вилки) через двухполюсный
выключатель с минимальным расстоянием
между контактами не менее 3 мм. Строго
запрещается использовать многовыводные
штекеры, удлинители и/или переходники.
Котел не имеет средств грозозащиты.
При необходимости замены предохранителей используйте
быстродействующие плавкие предохранители 2 А.
Подсоединение термостата помещения
Для доступа к подсоединениям периферийных устройств выполните
следующие операции:
- обесточьте колонку;
- поверните консоль управления, потянув ее вверх;
- отвинтите два шурупа в задней крышке корпуса с приборами;
- отсоедините два зажима и поднимите крышку.
Откройте зажимную коробку для подсоединения термостата
помещения.
- вставьте провод термостата;
- отвинтите зажим отверткой и вставьте по одному провода,
отходящие от термостата помещения;
- подсоедините провода к зажимам, как показано на электрической
схеме;
- проверьте, чтобы провода были прочно закреплены и не
натягивались при закрывании или открывании крышки корпуса с
приборами;
- закройте крышку корпуса с приборами и восстановите на место
передний кожух.
Внимание!
Порядок размещения и подключения дополнительных
устройств см. в руководствах по установке соответствующих
устройств.
ATENŢIE
Înainte de orice intervenţie la centrală, întrerupeţi alimentarea
electrică cu ajutorul întrerupătorului bipolar extern.
Conectările electrice
Pentru o mai mare siguranţă adresaţi-vă personalului cali cat ca să facă o
veri care atentă a instalaţiei electrice.
Constructorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate de lipsa
împământării instalaţiei sau de anomaliile de alimentare electrică.
Veri caţi dacă instalaţia este adecvată pentru puterea maximă absorbită de la
centrală şi indicată pe placa de timbru.
Controlaţi dacă secţiunea cablurilor este potrivită, oricum nu mai mică de
0,75 mm2. Corecta conectare cu o e cientă împământare a instalaţiei este
indispensabilă pentru a garanta siguranţa aparatului.
Cablul de alimentare trebuie conectat la o reţea de 230V-50Hz respectând
polarizarea L-N şi împământarea.
În cazul în care schimbaţi cablul electric de alimentare adresaţi-vă personalului
cali cat, pentru racordarea centralei folosiţi rul galben / verde de împământare,
mai lung decât rele de alimentare (N-L).
Important!
Conectările la reţeaua electrică trebuie
efectuate cu conectare (legătură) xă (nu cu
ştecher mobil) şi dotate cu întrerupător bipolar
cu o distanţă de deschidere a contactelor de cel
puţin 3 mm.
Cablu alimentare
Sunt interzise prize multiple, prelungitoare sau adaptoare.
Este interzisă folosirea tuburilor instalaţiei sanitare, de încălzire şi de gaz pentru
realizarea instalaţiei de împământare a aparatului.
Centrala nu este protejată împotriva efectelor fulgerelor.
În cazul în care este necesară înlocuirea siguranţelor de reţea, folosiţi siguranţe
de 2A rapide.
Conectarea termostatului de ambianţă
Pentru a avea acces la conexiunile elementelor periferice, procedaţi astfel:
- opriţi alimentarea electrică a cazanului
- rotiţi panoul de comandă şi trageţi-l spre voi
- deşurubaţi ambele şuruburi ale capacului posterior al locaşului de
instrumente
- decuplaţi cele două clame şi ridicaţi capacul Astfel, veţi avea acces la cutia
de borne pentru conectarea Termostatului de Ambianţă
- introduceţi cablul termostatului
- slăbiţi opritorul de cablu cu o şurubelniţă şi introduceţi, unul câte unul, toate
cablurile de la termostat.
- conectaţi cablurile la borne, aşa cum se arată în schema electrică
- asiguraţi-vă că papucii sunt bine strânşi pe cabluri şi că acestea nu vor
suferi şocuri de tracţiune, la deschiderea sau închiderea uşii locaşului port-
instrumente
- închideţi uşa locaşului port-instrumente şi panoul frontal.
Atenţie!
Pentru racordarea şi poziţionarea cablurilor perifericelor opţionale
vedeţi recomandările referitoare la instalarea acestora.
mcgrp.ru
Ariston BS II 24 FF Инструкция по эксплуатации онлайн [6/8]
6
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Oprire temporara
pentru anomalie de evacuare fum (24 CF)
Acest dispozitiv de control opreste centrala in caz de anomalie de
evacuare a gazelor arse. Blocarea aparatului este momentană şi este
indicată de ledul galben 5.
Dupa 12 minute, centrala incepe procedura de aprindere; daca con-
ditiile corecte de functionare sunt refacute, continua functionarea
normala, in caz contrar centrala se opreste si ciclul se repeta.
ATENTIE!
In caz de nefunctionare sau de intreruperi repetate, opriti alimen-
tarea electrica a centralei punand comutatorul extern in pozitia
inchis, inchideti robinetul de gaz si contactati Serviciul de Asistenta
Tehnica.
40°
50°
60° 70°
80°
90°
Condiţii de oprire a aparatului
Cazanul este protejat de funcţionarea necorespunzătoare prin placa
electronica ce execută anumite controale interne, care declanşează,
dacă este necesar, un dispozitiv de blocare, de siguranţă. În caz de
blocare, pe display-ul panoului de comandă este afi şat un cod care
se referă la tipul de oprire şi la cauza care a generat oprirea.
Se pot verifi ca două tipuri de opriri.
Oprire de siguranţă
Această eroare este de tip “volatil” adică dispare automat, imediat
după încetarea cauzei care a provocat oprirea; (ledul galben 5 şi
ledurile de temperatură 1 indică codul anomaliei – vezi tabel)
Imediat după încetarea cauzei care a provocat această oprire aparatul
se reporneşte şi începe să funcţioneze în mod normal.
În timp ce cazanul este în oprire de siguranţă este posibil să încercaţi
să îl repuneţi în funcţiune, oprind şi repornind aparatul cu OFF de pe
panoul de comandă.
În caz de Oprire datorită presiunii insu ciente de apă în circuitul
de încălzire, cazanul semnalează o oprire de siguranţă (ledul roşu 9 şi
ledurile 40-50 emit un semnal intermitent – vezi tabel).
Veri caţi presiunea pe higrometru şi închideţi robinetul imediat ce
presiunea atinge 1 - 1,5 bar. Puteţi restabili funcţionarea corectă
a instalaţiei umplând bazinul cazanului cu apă, prin deschiderea
robinetului de sub cazan.
În acest caz, dacă cererea de umplere este frecventă, opriţi centrala,
poziţionaţi întrerupătorul electric extern în poziţia OFF, închideţi
robinetul de gaz şi apelaţi un instalator cali cat pentru a veri ca
eventualele pierderi de apă.
Blocare de funcţionare
Acest tip de eroare, numită “nevolatilă”, nu poate eliminată
automat (ledul roşu 9 aprins şi ledurile de temperatură 1 indică
codul anomaliei – vezi tabel) Pentru a restabili funcţionarea normală
a cazanului, apăsaţi tasta
de pe panoul de comandă.
Important
În cazul în care centrala se blochează în mod frecvent se recomandă
să vă adresaţi Serviciului nostru Autorizat de Asistenţă Tehnică.
Din motive de siguranţă, centrala va permite un număr maxim de 5
reporniri în 15 minute (apăsând tasta de RESET).Blocarea sporadică
sau izolată nu constituie o problemă.
Procedura de oprire
Pentru a opri cazanul apăsaţi tasta ON/OFF;
ledul verde 3 se stinge.
Pentru a opri defi nitiv cazanul, poziţionaţi
întrerupătorul electric extern pe OFF; di-
splayul se va stinge.
Închideţi robinetul de gaz.
Порядок отключения
Для отключения колонки нажмите
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., зеленый СИД «3»
погаснет.
Для полного выключения колонки
поверните внешний выключатель в
положение ВЫКЛ. Перекройте газовый
кран.
Условия блокировки колонки
Колонка предохраняется от неисправностей микропроцессорной
схемой, которая при необходимости блокирует агрегат.
В случае блокировки СИД показывают тип блокировки и
вызвавшую ее причину.
Существует два вида блокировки.
Аварийная блокировка
Данный тип сбоя является временным, т.е. автоматически
сбрасывается по прекращении вызвавшей его причины (красный
СИД «5» мигает, а СИДы температуры показывают код сбоя – см.
таблицу).
Сразу же после устранения причины блокировки колонка
возвращается в рабочий режим.
В противном случае выключить колонку, повернуть внешний
выключатель в положение ВЫКЛ., перекрыть газовый кран и
обратиться к квалифицированному специалисту.
Примечание 1 – В случае блокировки из-за недостаточного
давления воды в циркуляции отопления колонка сигнализирует
аварийную блокировку (желтый СИД «9» и СИДы 40 – 50 горят
– см. таблицу). Проверьте давление по гидрометру и перекройте
кран сразу же по достижении 1 – 1,5 бар.
Система может быть разблокирована посредством подпитки
воды через кран подпитки, расположенный в нижней части
колонки.
Если запрос подпитки поступает часто, выключите колонку,
поверните внешний выключатель в положение ВЫКЛ.,
перекройте газовый кран и обратитесь к квалифицированному
специалисту для проверки наличия утечек воды.
Блокировка
Данный тип сбоя не является временным, т.е. не сбрасывается
автоматически (красный СИД «9» горит, а СИДы температуры
«1» показывают код сбоя – см. таблицу). Для возврата колонки в
рабочий режим нажмите кнопку
на консоли управления.
ВАЖНО
Если блокировка повторяется часто, рекомендуется обратиться
в уполномоченный центр технического обслуживания. В целях
безопасности можно произвести не более 5 ручных сбросов за
15 минут (нажмите кнопку
).
Если же блокировка случайная или единичная, она не считается
неисправностью.
Временная блокировка из-за аномального
дымоудаления (24 CF)
Это защитное устройство блокирует водонагревательную
колонку в случае неисправности в системе дымоудаления.
Блокировка агрегата является временной и сигнализируется
включением желтого светодиода «5».
По прошествии 12 минут водонагревательная колонка
перейдет в режим включения. Если неисправность системы
дымоудаления была устранена, колонка переходит в рабочий
режим, в противном случае она вновь блокируется и повторяет
вышеописанный цикл.
ВНИМАНИЕ!!
Если блокировка колонки повторяется часто, необходимо
вызвать техника из уполномоченного Центра технического
обслуживания для проверки исправности системы
дымоудаления и вентиляции в помещении.
mcgrp.ru
Ariston BS II 24 FF Инструкция по монтажу онлайн [5/24]
5
описание котла descrierea produsului
40°
50°
60° 70°
80°
90°
1
2
3
5
4
6
11
10
9
8
7
Панель управления
Общий вид
1
2
3
5
6
7
9
10
12
13 14 15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
8
4
Обозначение
1. Патрубок выхода продуктов
сгорания
2. Прессостат
3. Конденсатосборник
4. Первичный теплообменник
5. Термостат перегрева
6. Датчик температуры на подаче в
контур отопления
7. Горелка
8. Электроды розжига
9. Устройство розжига
10. Газовый клапан
12. Предохранительный клапан
контура отопления (3 бара)
13. Вторичный теплообменник
14. Сливной кран
15. Датчик расхода в контуре ГВС
16. Кран подпитки
17. Фильтр контура отопления
18. Циркуляционный насос с
воздухоотводчиком
19. Датчик температуры на
возврате из контура отопления
20. Привод трехходового клапана
21. Электрод контроля пламени
22. Теплоизоляционная
панель камеры сгорания из
минерального волокна
23. Камера сгорания
24. Расширительный бак
25. Вентилятор
26. Точка анализа продуктов
сгорания
Panoul de comenzi
Vedere de Ansamblu
Legenda
1. Racord metalic evacuare gaze
arse
2. presostat aer
3. Recipient colectare apă condens
4. Schimbator principal
5. Termostat supratemperatură
6. Sonda tur încalzire
7. Arzator
8. electrod de aprindere
9. Aprinzator
10. Valva gaz
12. Supapa de siguranta 3 bar
13. Schimbator de caldura secundar
in placi
14. Robinet de golire
15. Fluxmetru c. sanitar
16. Robinet umplere
17. Filtru circuit încălzire
18. Pompa de recirculare cu ventil
aerisire
19. Sonda retur încalzire
20. Vana cu 3 cai motorizata
21. electrod aprindere acără
22. bră ceramică izolantă
(posterioară)
23. Camera di combustione
24. vas de expansiune
25. Ventilator
26. Prize pentru analiza gaze arse
(fum)
Legenda:
1. Leduri verde indicare temperatură şi semnalare erori
2. Tasta ON/OFF
3. Led Verde ON/OFF
5. Led Galben, anomalii evacuare gaze ardere
6. Selector vară/iarnă - Buşon reglare temperatură încălzire -
7. Buşon reglare temperatură c. sanitar
8. Ceas programator (opţional)
9. Led Roşu – semnalare blocaj funcţionare cazan
10. Tasta RESET / Funcţie Coşar*
11. Led Roşu semnalare supratemperatură
Условные обозначения:
1. Зеленый СИДы, показывающие температуру и
сигнализирующие сбои
2 . Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
3. Зеленый СИД ВКЛ./ВЫКЛ.
4. Манометр (давление в контуре отопления)
5. Желтый СИД для сигнализации аномалий в системе
дымоудаления
6. Переключатель на летний/зимний режим – Регулятор
температуры системы отопления
7. Регулятор температуры БГВ
8. Гнездо для таймера программирования (опция)
9. Красный СИД – сигнализация блокировки работы колонки
10. Кнопка Сброс / Функция чистки дымохода*
11. Красный СИД сигнализации перегрева
mcgrp.ru
Ariston BS II 24 FF Руководство по установке онлайн [3/20]
3
общие положения
Рекомендации по монтажу
Установку и первый пуск котла разрешается выполнять только
квалифици¬ро¬ван¬ному специалисту в соответствии с
действующими нормами и правилами и про¬чими требованиями
местных государственных органов власти и органов
здравоохранения.
После монтажа котла, лицо, осуществлявшее установку,
обязано убедиться, что владе¬лец получил гарантийный талон
и руководство по эксплуатации, а также всю необходимую
информацию по обращению с котлом и устройствами защиты и
безопасности.
Котел следует подключить к контурам отопления и горячего
водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать техническим
характеристикам котла.
Строго запрещается использовать котел в целях, не указанных в
данной инструкции. Производитель не несет ответственности за
повреждения, являющиеся следствием ненадлежащей эксплуатации
котла или несоблюдения требований данного руководства.
Установка, техническое обслуживание и все прочие действия должны
производиться в полном соответствии с действующими нормами
и правилами, а также указаниями производителя. Неправильная
установка может привести к травмам людей и домашних животных,
повреждению имущества; компания-изготовитель за причинённые
неправильной установкой убытки ответственности не несёт. Котел
поставляется в картон¬ной упаковке. После снятия упаковки убедитесь
в отсутствии повреждений и проверьте комплектность. О нарушениях
известите поставщика данного оборудования.
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВСТУПАЕТ В СИЛУ С МОМЕНТА
ПЕРВОГО ПУСКА, О ЧЕМ В ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО
ДЕЛАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ОТМЕТКА.
ПЕРВЫЙ ПУСК ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ
ОРГАНИЗАЦИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО
ТАЛОНА И ИНСТРУКЦИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом (скрепки,
пластиковые пакеты, пено¬поли¬стирол и пр.) – это опасно.
В случае неисправности и/или нарушения нормальной
работы отключите котел, закройте газовый кран и вызовите
квалифицированного специалиста. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ
РЕМОНТ КОТЛА САМОС ТОЯТЕЛЬНО. Обратитесь к квалифицированному
специалисту.
Прежде чем производить техническое обслуживание или ремонт
котла, убедитесь, что его электро¬питание отключено (внешний
двухполюсный выключатель находится в положении «OFF» (ВЫКЛ)).
Запрещается выполнять ремонт котла самостоятельно. Все ремонтные
работы, должны проводиться квалифицированными специалистами,
только с использованием оригинальных запасных частей. ПРИ
НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ СУЩЕСТВЕННО
СНИЖАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА И АННУЛИРУЮТСЯ
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
При проведении технического обслуживания или любых работ в
непосредственной близости от воздуховодов, дымоходов или их
принадлежностей, следует выключить котел (установите внешний
двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ)) и перекройте
газовый кран.
По завершении работ привлеките квалифици¬ро¬ванного специалиста
для проверки эффективности функционирования дымоходов и
воздуховодов и прочего оборудования.
Перед внешней очисткой котла выключите его и установите внешний
двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ).
При чистке котла следует отключить и перевести двухполюсный
выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ). Чистку следует проводить
с помощью ткани, смоченной в мыльной воде. Не используйте
агрессивные моющие средства, инсектициды или другие токсичные
вещества. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся
вещества в помещении, в котором установлен котел.
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВСТУПАЕТ В СИЛУ С
МОМЕНТА ПЕРВОГО ПУСКА, О ЧЕМ В ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЕЛАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ОТМЕТКА.
ПЕРВЫЙ ПУСК ДОЛЖЕН ОСУЩЕС ТВЛЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ
ОРГАНИЗАЦИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ
ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА И ИНСТРУКЦИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Химический состав воды, используемой в качестве теплоносителя,
должен соответствовать требованиям действующих нормативных
документов
Правила безопасности
Перечень условных обозначений:
Несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным
случаям, в определенных ситуациях даже смертельным.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к
повреждениям имущества, в определенных ситуациях даже
серьезным, и нанести ущерб домашним животным и растениям.
Агрегат должен крепиться на прочную стену,
не подверженную вибрациям
При сверлении стены не повредите существующую электропроводку или трубы.
Удар током при контакте с проводами под напряжением
Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки из поврежденного газопровода.
Повреждение существующих систем.
Затопление – утечка воды из поврежденных труб.
Для электропроводки используйте провода надлежащего сечения.
Возгорание из-за перегрева при проходе тока по проводам меньшего сечения.
Предохраните трубы и электрические провода во избежание их повреждения.
Удар током при контакте с проводами под напряжением.
Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки из поврежденного газопровода.
Затопление – утечка воды из поврежденных труб.
Проверьте, чтобы помещение, в котором устанавливается агрегат и устройства, с которыми он
соединяется, соответствовало действующим нормативам.
Удар током при контакте с неправильно установленными проводами под напряжением.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за неправильно установленной вентиляции или
дымохода.
Повреждение агрегата из-за неправильных условий его эксплуатации.
Используйте пригодные инструменты или ручные приборы (в особенности необходимо
проверить, чтобы инструмент не был поврежден, чтобы его рукоятка была целой и прочно
прикреплена), правильно используйте инструменты, избегайте их падения, убирайте
инструменты на место после их использования.
Несчастные случаи от отлетающих осколков или кусков, вдыхание пыли, удары, порезы, уколы,
царапины.
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами,
порезами.
Используйте пригодные электрические инструменты (в особенности необходимо проверить,
чтобы провод электропитания и штупсельная вилка не были повреждены, и чтобы детали,
имеющие вращательное или поступательное движение, были прочно прикреплены),
правильно используйте инструмент, не преграждайте проходы проводами электропитания,
предохраняйте инструмент от падения, после использования отсоединить от электрической
розетки и убрать на место.
Несчастные случаи от отлетающих осколков или кусков, вдыхания пыли, ударов, порезов, уколов,
царапин, шума, вибраций.
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами,
порезами.
Проверьте, чтобы переносные лестницы были прочно установлены на пол, чтобы они были
расчитаны на соответствующую нагрузку, чтобы ступеньки не были повреждены и не были
скользкими, чтобы никто не сдвинул лестницу со стоящим на ней человеком, чтобы кто-
нибудь страховал внизу.
Падение или защемление (раскладные лестницы).
Проверьте, чтобы многоярусные лестницы были прочно установлены, чтобы они были
расчитаны на соответствующую нагрузку, ступеньки не были повреждены и не были
скользкими; лестница должна быть оснащена перилами вдоль подъема и защитным
барьером на платформе.
Опасность падения
Проверьте, чтобы в процессе выполнения работ на высоте (как правило выше двух метров
от пола) были предусмотрены защитные барьеры в рабочей зоне или персональные
страховочные троссы во избежание падения, а также проверить, чтобы внизу не
находилось опасных предметов в случае падения, и чтобы в случае падения внизу имелись
амортизирующие приспособления или предметы.
Опасность падения
Проверьте, чтобы в рабочей зоне были предусмотрены надлежащие гигиенические и
санитарные условия: освещение, вентиляция, прочность конструкций.
Опасность ударов, падения и т.д.
Предохраните агрегат и прилегающие зоны соответствующим защитным материалом.
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами,
порезами.
Перемещайте агрегат с соответствующей предосторожностью и защитными
приспособлениями.
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов ударами, порезами, сжатием.
Для выполнения работ наденьте защитную спец. одежду.
Несчастные случаи от ударов током, от отлетающих осколков или кусков, вдыхания пыли, ударов,
порезов, уколов, царапин, шума, вибраций.
Расположите материалы и инструменты таким образом, чтобы их использование было удобно
и безопасно, избегайте скопления материалов, которые могут рассыпаться или упасть.
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов ударами, порезами, сжатием.
Работы внутри агрегата должны выполняться с соблюдением предосторожностей во
избежание случайных ударов об острые выступы.
Опасность порезов, уколов, царапин.
Восстановите все защитные устройства и функции управления, затронутые ремонтом агрегата,
и проверьте их исправность перед включением агрегата.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за утечек газа или из-за неправильного удаления
продуктов сгорания.
Повреждение или блокировка агрегата из-за его функционирования без контрольных устройств.
Не выполняйте никакого обслуживания, не проверив отсутствие утечек газа при помощи
специального прибора.
Взрыв или пожар из-за утечек газа из поврежденного /отсоединенного газопровода или из-за
поврежденных/отсоединенных комплектующих.
Не выполняйте никакого обслуживания, не проверив отсутствие свободного пламени или
источников воспламенения.
Взрыв или пожар из-за утечек газа из поврежденного /отсоединенного газопровода или из-за
поврежденных/отсоединенных комплектующих.
Проверьте, чтобы воздуховоды вентиляции и дымоходы не были засорены.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за утечек газа или из-за неправильной
вентиляции или удаления продуктов сгорания.
Проверьте, чтобы дымоход не имел утечек.
Отравление токсичными газами из-за неправильного удаления продуктов сгорания.
Перед осуществлением работ слейте воду из компонентов, содержащих горячую воду, открыв
соответствующие краны.
Опасность ожегов.
Удалите известковые налеты с компонентов, следуя инструкциям, приведенным в инструкциях
к используемому веществу. Предусмотрите надлежащую вентиляцию помещения, наденьте
защитную одежду, избегайте смешивания разных веществ, предусмотрите защиту агрегата и
расположенных рядом с ним предметов.
Повреждение кожи и глаз при контакте с кислотосодержащими веществами, отравление при
попадании в дыхательные пути или в пищевод токсичных химических веществ.
Повреждение агрегата или расположенных рядом с ним предметов кислотосодержащими
веществами.
Герметично закройте отверстия, использованные для контроля давления и регуляции газа.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами из-за утечек газа из открытых отверстий.
Проверьте, чтобы форсунки горелок соответствовали типу используемого газа.
Повреждение агрегата по причине неправильного процесса горения.
В случае появления запаха горелого или дыма из агрегата отключите электропитание,
перекройте газовый кран, откройте окна и вызовите техника.
Ожеги, отравление токсичными газами.
В случае появления запаха газа перекройте газовый кран, откройте окна и вызовите техника.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами.
mcgrp.ru
Ariston BS II 24 FF Инструкции по ремонту онлайн [3/43]
INDEX
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ..................................................................................................................................................... 4
РАЗМЕРЫ
И ГАБАРИТЫ ........................................................................................................................................... 4
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ............................................................................................................................................ 5
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................................................................ 6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................................................................................................................................... 7
РЕЖИМ
ОТОПЛЕНИЯ ................................................................................................................................................ 7
Учебное пособие: BS II ............................................................................................................................................. 8
РЕЖИМ
“ГВС” ............................................................................................................................................................. 9
Диаграмма работы ................................................................................................................................................ 10
в режиме ГВС ......................................................................................................................................................... 10
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ................................................................................................................................... 11
ФУНКЦИЯ
“ТРУБОЧИСТ” ....................................................................................................................................... 11
ФУНКЦИЯ
«АНТИЗАМЕРЗАНИЕ» КОТЛА .......................................................................................................... 12
КОНТРОЛЬ
ЦИРКУЛЯЦИИ ..................................................................................................................................... 13
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ .................................................................................................................................... 15
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ
БЛОК ...................................................................................................................................... 16
ЛЕВЫЙ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ БЛОК ....................................................................................................................... 16
ТРЕХХОДОВОЙ КЛАПАН ....................................................................................................................................... 17
ПЛАСТИНЧАТЫЙ ТЕПЛООБМЕННИК ГВС ........................................................................................................ 19
НАСОС ........................................................................................................................................................................ 19
СЛИВНОЙ
ВЕНТИЛЬ ................................................................................................................................................ 20
АВТОМАТИЧЕСКИЙ БАЙПАС .............................................................................................................................. 20
ОСНОВНОЙ ТЕПЛООБМЕННИК ...................................................................................................................... 21
ФИЛЬТР ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ .......................................................................................................... 21
РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК ........................................................................................................................................... 22
ДАТЧИК РАСХОДА ГВС ............................................................................................................................... 23
ДАТЧИКИ ТЕМПЕРАТУРЫ ......................................................................................................................................... 24
ЗАЩИТА
ОТ ПЕРЕГРЕВА ........................................................................................................................................ 25
ГАЗОВЫЙ УЗЕЛ (ЛИНИЯ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ) ................................................................................................. 25
ГАЗОВЫЙ
КЛАПАН CARTIER ................................................................................................................................ 25
ГАЗОВЫЙ
КЛАПАН ................................................................................................................................................. 26
РЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ ГАЗА ........................................................................................................................ 27
ПРОВЕРКА ВХОДНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА ........................................................................................................ 27
ПРОВЕРКА МАКС. ДАВЛЕНИЯ ГАЗА ГОРЕЛКИ .............................................................................................. 27
РЕГУЛИРОВКА И ПРОВЕРКА МИНИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ .................................................................... 27
РЕГУЛИРОВКА МАКСИМАЛЬНОЙ ТЕПЛОВОЙ МОЩНОСТИ И ПЛАВНОГО РОЗЖИГА .................... 28
ФУНКЦИЯ «ТРУБОЧИСТ» ................................................................................................................................. 28
БЛОК
РОЗЖИГА ........................................................................................................................................................ 29
ТАБЛИЦЫ
НАСТРОЙКИ / ГАЗ - МОЩНОСТЬ / ДАВЛЕНИЕ ............................................................................. 29
СИСТЕМА УДАЛЕНИЯ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ ....................................................................................................... 32
МОДЕЛЬ
ЗАКРЫТАЯ КАМЕРА (FF ) ...................................................................................................................... 32
Вентилятор / Реле давления воздуха .................................................................................................................... 32
Возможные конфигурации .................................................................................................................................... 33
КОАКСИАЛЬНАЯ СИСТЕМА ДЫМОУДАЛЕНИЯ 60/100 ................................................................................ 33
КОАКСИАЛЬНАЯ СИСТЕМА ДЫМОУДАЛЕНИЯ 80/125 ............................................................................... 33
РАЗДЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ДЫМОУДАЛЕНИЯ 80/80 ....................................................................................... 35
МОДЕЛЬ
С ОТКРЫТОЙ КАМЕРОЙ (CF) ............................................................................................................... 36
ЭЛЕКТРОННАЯ ПЛАТА ........................................................................................................................................... 37
НЕИСПРАВНОСТИ .................................................................................................................................................... 38
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ....................................................................................................................................... 39
mcgrp.ru
Ariston BS II 24 FF Инструкции по ремонту онлайн [5/43]
ОПИСАНИЕ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Отличия модели с открытой камерой
1
Фланец
подключения
дымохода
2
Датчик
контроля тяги
Обозначения(FF модель)
1
Фланец подключения
дымохода
15
Датчик протокаГВС
2
Пневматическое реле
давления
16
Кран заполнения системы
3
Конденсатосборник
17
Фильтр системы отоплени
4
Основной
теплообменник
18
Циркуляционный насос
5
Термостат защиты от
перегрева
19
Датчик температуры
возврата отопления
(NTC2)
6
Датчик температуры
подачи отопления
(NTC1)
20
Трехходовой клапан
7
Горелка
21
Электрод контроля
пламени
8
Электроды розжига
22
Теплоизоляция камеры
сгорания
9
Блок розжига
23
Камера сгорания
10
Газовый клапан
24
Расширительный бак
12
Предохранительно-
сбросной клапан 3бар
25
Вентилятор
13
Пластинчатый
теплообменник ГВС
26
Точки анализа дымовых
газов
Обозначения
1
Световые индикаторы
температуры и
индикаторы ошибки
6
Регулятор горячей воды для
бытовых нужд
2
Индикатор ошибки
системы дымоудаления
желтый светодиод
7
Манометр
3
Индикатор сети
зеленый светодиод
Напряжение
8
Кнопка СБРОС (Reset)
4
Кнопка ВКЛ./ВЫК.
9
Красный световой индикатор
90 °С.
5
Регулятор отопления
10
Красный световой индикатор
защита от перегрева
(красный)
5
7
6
2
9
3
1
8
4
10
6
mcgrp.ru