Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

клоп по английский. Клоп перевод


клоп - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Там постельные клопы, кусаются.

opensubtitles2017en Don't you let the bed bugs bite.

ru Источник сообщает, что у них есть обычные кишащие клопами матрацы и общий туалет.

UN-2en It is reported that they have basic mattresses, which are riddled with bed bugs, and share a toilet.

ru Не знаю насчет клопов, но у ее собаки точно есть блохи.

opensubtitles2017en Don't know about ticks, but her dog's definitely got fleas.

ru Как ты мог не знать, что в твоей квартире будет проводиться бомбардировка клопов?

opensubtitles2017en How did you not know that were bug-bombing your apartment, bro?

ru Жилищный отдел заверил наличие клопов?

opensubtitles2017en Housing department certified the presence of bedbugs?

ru Паразит, вызывающий болезнь Шагаса, называется T. cruzi и передается, главным образом, крупными кровососущими насекомыми, иногда называемыми "целующими клопами", которые часто встречаются в жилищах бедняков в сельских общинах Латинской Америки.

WHOen The parasite that causes Chagas disease is called T. cruzi and is mainly transmitted by large blood-sucking insects, sometimes known as ‘kissing bugs’, that often colonize the homes of poorer rural communities in Latin America.

ru И не буду разглядывать клопов.

opensubtitles2017en And I won't be looking at bugs.

ru Иди, Клоп.

opensubtitles2017en Go ahead, Bug.

ru Вызванные укусами насекомых [например клопа клена ясенелистного (Leptocoris trivittatus Say)] одиночные или многочисленные несколько вдавленные бурые или темные пятна на ядре миндаля, покрывающие в совокупности поверхность, эквивалентную окружности диаметром более 3 мм, независимо от того, затрагивают они эндосперм или нет

UN-2en sligthy depressed brown or dark spots on the almond kernel, affecting or not the endosperm, either single or multiple, caused by the sting of insects [as the box elder bug (Leptocoris trivittatus Say)] covering in aggregate an area more than the equivalent of a circle of 3 mm of in diameter.

ru Клоп жадно пьет кровь, при этом выделяя зараженные паразитами экскременты.

JW_2017_12en As the bug gorges itself on blood, it also discharges its parasite-laden waste.

ru Ее называли „клоповником“, потому что там было столько клопов, что, казалось, они могли высосать у человека всю кровь.

JW_2017_12en It was called the bug house because it was seething with bedbugs—so many that they could probably have sucked all the blood out of a human body.

ru В одном отчете из Сьерра-Леоне клопов называют «виновниками сильного раздражения и бессонницы» и «клеймом позора на все общество».

JW_2017_12en A report from Sierra Leone calls bedbugs “a source of great irritation and sleepless nights” and warns of “the social stigma attached to bedbugs.”

ru Питоны, пантеры, хищные клопы.

opensubtitles2017en Pythons, panthers, predatory stink bugs.

ru Но спрей Адама и нос Чарли оказались достойными противниками клопам.

opensubtitles2017en But with Adam's spray and Charlie's nose, the bugs here have met their match.

ru Выполняя рекомендации мастера-дезинсектора и соблюдая разумные меры предосторожности, вы со своей стороны сделаете все возможное, чтобы не давать клопам кусаться!

JW_2017_12en By following the technician’s instructions and taking reasonable precautions, you can do your part and not “let the bedbugs bite”!

ru КЛОПЕН И ХОР:Здесь все братья

opensubtitles2en Here we are, brothers all

ru Он не просто не смог вывести клопов, а фактически, он тот, кто их же и развел.

opensubtitles2017en He didn't just fail to eradicate a bedbug infestation, he actually created one.

ru Ну, тогда ты, может, оставишь уже в покое клопов и позволишь мне что-нибудь тебе приготовить?

opensubtitles2017en Well, then can you at least leave the bedbugs and let me make you something to eat?

ru Хотя чистота сама по себе не гарантия того, что у вас не будет клопов, однако, поддерживая порядок и регулярно пылесося в доме, легче обнаружить этих незваных гостей и предотвратить их вторжение.

JW_2017_12en Although uncleanness does not cause bedbugs, they will be easier to spot and control if you vacuum regularly and reduce clutter.

ru Откуда у нас клопы?

opensubtitles2017en How did we get bedbugs?

ru Она действительно думала, что у нас клопы.

opensubtitles2017en She really thought we had bedbugs.

ru Совсем нет, у нас клопы по всему городу.

opensubtitles2017en Not at all, the whole city's infected with bedbugs.

ru Обычно клоп питается раз в неделю, но может обходиться без пищи и по многу месяцев.

JW_2017_12en And although bedbugs may feed every week, they have been known to survive without a meal for many months.

ru Деревенские жилища зачастую кишат триатомовыми клопами.

JW_2017_12en Rural dwellings are often infested with barber beetles

ru Партнеры выдвигают стратегию борьбы против болезни "целующего клопа"

WHOen Partners set out strategy against the 'kissing bug' disease

ru.glosbe.com

клопы - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Последняя сенсация Нью-Йорка в Спрингфилде: клопы.

The latest New York fashion has come to Springfield: bedbugs.

Я свободен, как клопы в бомжатнике, и мне это нравится.

I'm as unencumbered as bedbugs in a flophouse, and I like it.

Это клопы, а не Дракула.

They're bugs, not Dracula.

Питоны, пантеры, хищные клопы.

Pythons, panthers, predatory stink bugs.

Знаете, мне кажется, что у нас, возможно, завелись клопы.

You know, I think I might have bedbugs.

Они боятся, что в них могут быть клопы.

They were afraid they might have bedbugs.

И да, иногда там встречались жуки и клопы.

And yes, sometimes there were beetles and bugs.

Она действительно думала, что у нас клопы.

У меня, скорее всего, постельные клопы, не хочу, чтобы ты подцепил их.

I might have bed bugs, and I don't want to get yelled at.

30 января 1952 года мухи, клопы и пауки были обнаружены живыми в снегу и между камнями в восточном и южном районах Ичхона, провинция Канвондо.

On 30 January 1952, flies, bedbugs and spiders were found alive in the snow and between stones in the eastern and southern areas of Ichon, Kangwon Province.

Клопы, и они от Флаки.

Клопы в отеле не так смертельны.

The hotel bedbugs are always a possibility.

Клопы - насекомые-кровососы, их привлекает углекислый газ, тепло и аромат тела.

Bedbugs are insect vampires attracted to carbon dioxide, heat and body odours.

Меня ночью искусали клопы.

I got bitten by bugs at night

У нее клопы на вымени.

There are bugs on her dugs

Постельные клопы... зависимость от Интернета...

Bed bugs, internet addiction...

И клопы чтоб не кусали!

Потому что там были клопы.

Ты знал, что у тебя клопы?

Теперь подумайте о больших и маленьких напастях текущего времени - постельные клопы, пчёлы-убийцы, спам - весьма вероятно, что решения этих проблем будут применимы не только для оригинальной проблемы.

Now think of the large and small plagues that we have now - bed bugs, killer bees, spam - and it's very possible that the solutions to those will really extend well beyond the immediate question.

context.reverso.net

клоп - перевод - Русский-Польский Словарь

ru Не знаю насчет клопов, но у ее собаки точно есть блохи.

opensubtitles2017pl Nie wiem jak z kleszczami, ale jej pies na pewno ma pchły.

ru Клоп жадно пьет кровь, при этом выделяя зараженные паразитами экскременты.

JW_2017_12pl Pije krew i wydala pełen zarazków kał.

ru Ее называли „клоповником“, потому что там было столько клопов, что, казалось, они могли высосать у человека всю кровь.

JW_2017_12pl Nazywano ją ‚pluskwiarnią’, bo aż roiło się tam od pluskiew — pewnie byłyby w stanie wyssać z człowieka całą krew.

ru В одном отчете из Сьерра-Леоне клопов называют «виновниками сильного раздражения и бессонницы» и «клеймом позора на все общество».

JW_2017_12pl W doniesieniu z Sierra Leone powiedziano o pluskwach, że są „źródłem wielkiej frustracji i bezsennych nocy” i że wiąże się z nimi „napiętnowanie społeczne”.

ru Выполняя рекомендации мастера-дезинсектора и соблюдая разумные меры предосторожности, вы со своей стороны сделаете все возможное, чтобы не давать клопам кусаться!

JW_2017_12pl Stosuj się więc do fachowych wskazówek i zachowuj rozsądne środki ostrożności — jednym słowem, nie daj się pluskwom!

ru Он не просто не смог вывести клопов, а фактически, он тот, кто их же и развел.

opensubtitles2017pl Nie tylko nie zajął się pluskwami, ale przyniósł je do mieszkania.

ru Ну, тогда ты, может, оставишь уже в покое клопов и позволишь мне что-нибудь тебе приготовить?

opensubtitles2017pl Możesz chociaż zostawić pluskwy, i pozwolisz mi, zrobić ci coś do jedzenia?

ru Хотя чистота сама по себе не гарантия того, что у вас не будет клопов, однако, поддерживая порядок и регулярно пылесося в доме, легче обнаружить этих незваных гостей и предотвратить их вторжение.

JW_2017_12pl Wprawdzie to nie brud przyciąga te insekty, ale gdy dbasz o czystość i regularnie odkurzasz, szybciej je dostrzeżesz i zapanujesz nad sytuacją.

ru Она действительно думала, что у нас клопы.

opensubtitles2017pl Ona naprawdę myślała, że mamy pluskwy.

ru Совсем нет, у нас клопы по всему городу.

opensubtitles2017pl Bez żeny. Całe miasto jest zapluskwione.

ru Обычно клоп питается раз в неделю, но может обходиться без пищи и по многу месяцев.

JW_2017_12pl Zwykle jedzą co tydzień, ale potrafią też przetrwać bez pożywienia wiele miesięcy.

ru Деревенские жилища зачастую кишат триатомовыми клопами.

JW_2017_12pl W wiejskich mieszkaniach często gnieżdżą się pluskwiaki

ru Вы занесли сюда клопов.

opensubtitles2017pl Przyniosłeś tu pluskwy.

ru Остался зараженный клоп ами Коран, если тебе захочется чего-то подобного.

opensubtitles2017pl Jest zapluskwiony Koran, możesz sobie poczytać.

ru Но у вас есть клопы

opensubtitles2pl Ale ma pan pluskiewki

ru Если клопы поселились у вас дома, какие меры можно предпринять, чтобы вывести их и предотвратить нашествие?

JW_2017_12pl A jeśli już zagnieżdżą się w domu, to co można zrobić, żeby pozbyć się ich na dobre?

ru Что ж, пусть вас клопы не кусают.

opensubtitles2017pl Nie pozwól, żeby pogryzły go pluskwy.

ru ▪ Заделывайте в стенах и потолке щели: в них размножаются триатомовые клопы.

JW_2017_12pl ▪ Usuwaj pęknięcia i szczeliny w ścianach, gdyż tam mogą się zagnieździć pluskwiaki.

ru Два года спустя в 80 процентах домов клопов не было!

JW_2017_12pl Nawet po dwóch latach w 80 procentach mieszkań nie było pluskwiaków!

ru А вдруг они подумают, что любой зуд и раздражение у них на коже — это следы от клопов в нашем доме?»

JW_2017_12pl Czy nie będą potem każdego swędzenia albo podrażnienia skóry kojarzyć z wizytą w naszym domu?”.

ru В отличие от комаров и других насекомых, постельные клопы, насколько известно, не являются переносчиками инфекционных заболеваний.

JW_2017_12pl W przeciwieństwie do niektórych owadów — takich jak komary — pluskwy nie roznoszą chorób.

ru Когда ты ей будешь не нужен, она раздавит тебя, как клопа.

opensubtitles2017pl Kiedy nie będziesz już potrzebny, zgniecie cię, jak pluskwę.

ru Если мы распылим этих хищных клопов, полезных клопов,

TEDpl I jeśli rozprzestrzenimy te małe dziubałki, te dobre,

ru Недавно за один только год в России в десять раз возросло число жалоб от москвичей на появление постельных клопов.

JW_2017_12pl W Moskwie w jednym z ostatnich lat liczba zgłoszeń o pojawieniu się pluskiew wzrosła dziesięciokrotnie.

ru Не давать клопам кусаться.

opensubtitles2017pl Tata nie wróci na noc?

ru.glosbe.com

клоп - перевод - Русский-Испанский Словарь

ru Там постельные клопы, кусаются.

opensubtitles2017es No dejes que las pulgas de la cama te piquen.

ru Источник сообщает, что у них есть обычные кишащие клопами матрацы и общий туалет.

UN-2es La celda dispone de colchones básicos llenos de chinches y de un retrete.

ru Не знаю насчет клопов, но у ее собаки точно есть блохи.

opensubtitles2017es No sé si su perro tendrá garrapatas, pero sí tiene pulgas.

ru Как ты мог не знать, что в твоей квартире будет проводиться бомбардировка клопов?

opensubtitles2017es ¿Cómo es que no sabías que les estaban fumigando su apartamento, hermano?

ru Жилищный отдел заверил наличие клопов?

opensubtitles2017es ¿El Departamento de Vivienda certificó la presencia de chinches?

ru Паразит, вызывающий болезнь Шагаса, называется T. cruzi и передается, главным образом, крупными кровососущими насекомыми, иногда называемыми "целующими клопами", которые часто встречаются в жилищах бедняков в сельских общинах Латинской Америки.

WHOes El parásito que causa el mal de Chagas, Trypanosoma cruzi, se transmite principalmente a través de insectos hematófagos que a menudo infestan las casas de las comunidades rurales pobres de América Latina.

ru И не буду разглядывать клопов.

opensubtitles2017es Y no miraré bichos.

ru Иди, Клоп.

opensubtitles2017es Adelante, Bug.

ru Не позволяй клопам кусаться.

opensubtitles2017es Que no te muerdan las chinches.

ru Клоп жадно пьет кровь, при этом выделяя зараженные паразитами экскременты.

JW_2017_12es Mientras se atiborra de sangre, deposita su excremento, cargado de parásitos.

ru Ее называли „клоповником“, потому что там было столько клопов, что, казалось, они могли высосать у человека всю кровь.

JW_2017_12es La llamaban la chinchera porque estaba llena de chinches. Había tantas que probablemente se podrían haber chupado toda la sangre de un ser humano.

ru В одном отчете из Сьерра-Леоне клопов называют «виновниками сильного раздражения и бессонницы» и «клеймом позора на все общество».

JW_2017_12es Un informe de Sierra Leona dice que estos insectos “ocasionan gran irritación y noches sin dormir”, y también menciona “el estigma social vinculado a las chinches”.

ru Но спрей Адама и нос Чарли оказались достойными противниками клопам.

opensubtitles2017es Pero con el aerosol de Adam y la nariz de Charlie, los bichos aquí tienen las horas contadas.

ru Выполняя рекомендации мастера-дезинсектора и соблюдая разумные меры предосторожности, вы со своей стороны сделаете все возможное, чтобы не давать клопам кусаться!

JW_2017_12es De modo que, si no quiere que lo piquen las chinches, le conviene seguir las instrucciones del profesional y tomar las debidas precauciones.

ru Он не просто не смог вывести клопов, а фактически, он тот, кто их же и развел.

opensubtitles2017es No solo falló al erradicar una infección de chinches, de hecho él creó una.

ru Ну, тогда ты, может, оставишь уже в покое клопов и позволишь мне что-нибудь тебе приготовить?

opensubtitles2017es Bueno, entonces, ¿puedes al menos dejar las chinches y dejar que te prepare algo para comer?

ru Хотя чистота сама по себе не гарантия того, что у вас не будет клопов, однако, поддерживая порядок и регулярно пылесося в доме, легче обнаружить этих незваных гостей и предотвратить их вторжение.

JW_2017_12es La suciedad no atrae a las chinches, pero resultarán más fáciles de detectar y controlar si pasa la aspiradora con regularidad y no deja cosas amontonadas.

ru Откуда у нас клопы?

opensubtitles2017es ¿Cómo hemos cogido chinches?

ru Она действительно думала, что у нас клопы.

opensubtitles2017es Pensaba que teníamos chinches.

ru Совсем нет, у нас клопы по всему городу.

opensubtitles2017es Para nada, toda la ciudad está infectada con chinches.

ru Обычно клоп питается раз в неделю, но может обходиться без пищи и по многу месяцев.

JW_2017_12es Y aunque suelen chupar sangre cada semana, se sabe que pueden sobrevivir sin alimento por varios meses.

ru Деревенские жилища зачастую кишат триатомовыми клопами.

JW_2017_12es Las viviendas rurales están con frecuencia infestadas de vinchucas

ru Партнеры выдвигают стратегию борьбы против болезни "целующего клопа"

WHOes Nueva estrategia para eliminar la tripanosomiasis americana

ru Дл я начала, у нас есть трупики всех клопов в городе.

opensubtitles2017es Primero, tenemos todas las chinches muertas de la ciudad.

ru Эй, дай знать если Сара найдет постельных клопов в доме Трента Мура?

opensubtitles2es Oye ¿ sabes si Sara encontrÃ3 chinches en donde Trent Moore?

ru.glosbe.com

клоп - перевод - Русский-Грузинский Словарь

ru Ее называли „клоповником“, потому что там было столько клопов, что, казалось, они могли высосать у человека всю кровь.

JW_2017_12ka საკანი სავსე იყო ბაღლინჯოებით, ამიტომ მას ბაღლინჯოების ბუდეს უწოდებდნენ. მათ შეეძლოთ ადამიანისთვის მთლიანად გამოეწოვათ სისხლი.

ru В одном отчете из Сьерра-Леоне клопов называют «виновниками сильного раздражения и бессонницы» и «клеймом позора на все общество».

JW_2017_12ka სიერა-ლეონეში მომზადებულ ერთ ანგარიშში ბაღლინჯოებს უწოდეს „საშინელი გაღიზიანების, უძილობისა და უხერხულობის გამომწვევი მიზეზი“.

ru Выполняя рекомендации мастера-дезинсектора и соблюдая разумные меры предосторожности, вы со своей стороны сделаете все возможное, чтобы не давать клопам кусаться!

JW_2017_12ka თუ გამოიჩენთ სიფრთხილეს და აღნიშნულ რჩევებსაც გაითვალისწინებთ, ბაღლინჯოებს თავს არ დააკბენინებთ!

ru Хотя чистота сама по себе не гарантия того, что у вас не будет клопов, однако, поддерживая порядок и регулярно пылесося в доме, легче обнаружить этих незваных гостей и предотвратить их вторжение.

JW_2017_12ka მართალია, ბაღლინჯოების მომრავლებას მაინც და მაინც უსუფთაობას ვერ დავაბრალებთ, მაგრამ მათი შემჩნევა და მოსპობა გაცილებით იოლია მაშინ, როცა სახლში სისტემატურად ხმარობთ მტვერსასრუტს და ოთახები ყოველთვის დალაგებულია.

ru Обычно клоп питается раз в неделю, но может обходиться без пищи и по многу месяцев.

JW_2017_12ka მართალია, კვირაში ერთხელ „სადილობს“, მაგრამ შეუძლია თვეები გაძლოს მშიერ-მწყურვალმა.

ru Южноафриканская саранча демонстрирует изумительное сходство с камешками, а клоп, обитающий в Израиле, мастерски имитирует части цветкового растения, соком которого он питается.

JW_2017_12ka საინტერესოა სამხრეთ აფრიკული კუტკალიები (Trachypetrella), რომლებიც ძალიან ჰგვანან ქვას, ხოლო ისრაელში მობინადრე ერთ–ერთი ბაღლინჯო (Phyllomorpha laciniata) არაფრით განსხვავდება იმ მცენარის ყვავილისგან, რომელზეც ის პარაზიტობს.

ru Если клопы поселились у вас дома, какие меры можно предпринять, чтобы вывести их и предотвратить нашествие?

JW_2017_12ka თუ სახლში შემოგესიათ, რა უნდა გააკეთოთ?

ru В отличие от комаров и других насекомых, постельные клопы, насколько известно, не являются переносчиками инфекционных заболеваний.

JW_2017_12ka უნდა აღინიშნოს, რომ კოღოებისა და სხვა მწერებისგან განსხვავებით, ბაღლინჯოები არ არიან ინფექციის გადამტანი მწერები.

ru Недавно за один только год в России в десять раз возросло число жалоб от москвичей на появление постельных клопов.

JW_2017_12ka მოსკოვის მოსახლეობა წუხს იმის გამო, რომ ბოლო ერთ წელიწადში ბაღლინჯოები კატასტროფულად მომრავლდნენ.

ru Когда мы зажгли керосиновую лампу, то увидели, что вся кровать усеяна клопами.

JW_2017_12ka ლამპა ავანთეთ და დავინახეთ, რომ ჩვენი საწოლები ბაღლინჯოებით იყო სავსე.

ru Со временем клопы стали более устойчивы к воздействию других видов инсектицидов.

JW_2017_12ka სხვა ქიმიკატების მიმართ ბაღლინჯოები სულ უფრო რეზისტენტულები ხდებოდნენ.

ru Оставляйте клопам меньше мест для укрытий.

JW_2017_12ka ბაღლინჯოებს რაც შეიძლება ცოტა ადგილი უნდა ჰქონდეთ დასამალად.

ru В матрасах было полно клопов.

JW_2017_12ka ხორცს დაახლოებით თვეში ერთხელ აძლევდნენ.

ru Вот что отмечается в отчете организации по борьбе с клопами за 2012 год: «В течение последних 12 лет сообщения о нашествии клопов поступают из Австралии, США, Канады, ряда стран Ближнего Востока, Европы и некоторых частей Африки».

JW_2017_12ka „ბოლო 12 წლის განმავლობაში შეერთებული შტატები, კანადა, ახლო აღმოსავლეთი, რამდენიმე ევროპული ქვეყანა, ავსტრალია და აფრიკის ზოგიერთი ქვეყანა შეშფოთებულია ბაღლინჯოების შემოსევით“, — ნათქვამი იყო ბაღლინჯოებთან ბრძოლის სამსახურის მიერ წარდგენილ 2012 წლის ანგარიშში.

ru Если во время путешествия вы останавливаетесь в гостинице, меньше шансов прихватить с собой клопов, если не ставить чемодан на пол или кровать.

JW_2017_12ka სასტუმროში ყოფნისას თუ ჩანთას იატაკზე არ დადებთ და საწოლისგან მოშორებით შეინახავთ, შეამცირებთ იმის ალბათობას, რომ ბაღლინჯოებმა თქვენთან ერთად „იმგზავრონ“.

ru 26 «Не давай клопам кусаться!»

JW_2017_12ka 26 უფრთხილდით ბაღლინჯოებს!

ru Проверьте, есть ли у вас клопы, и примите меры, чтобы не позволить им скрываться в вашем доме

JW_2017_12ka შეამოწმეთ სახლი და მიიღეთ შესაბამისი ზომები

ru «Не давай клопам кусаться!»

JW_2017_12ka უფრთხილდით ბაღლინჯოებს!

ru По наблюдению энтомологов, постельные клопы питаются кровью людей и других млекопитающих, включая домашних животных.

JW_2017_12ka ენტომოლოგები ამბობენ, რომ ბაღლინჯოები ძუძუმწოვრების სისხლითაც იკვებებიან, მათ შორის შინაური ცხოველების.

ru Вот какое заверение дает Управление здравоохранения и психической гигиены города Нью-Йорка: «Избавиться от клопов нелегко, но все-таки возможно».

JW_2017_12ka ნიუ-იორკის ჯანდაცვისა და ფსიქოჰიგიენის სამსახური ყველას, ვისაც ეს პრობლემა აქვს, არწმუნებს, რომ ბაღლინჯოების მოცილება რთულია, თუმცა არა შეუძლებელი.

ru.glosbe.com

клоп - translation - Russian-French Dictionary

ru Источник сообщает, что у них есть обычные кишащие клопами матрацы и общий туалет.

UN-2fr Les détenus auraient de simples matelas infestés de punaises de lit et partageraient les mêmes toilettes.

ru Не знаю насчет клопов, но у ее собаки точно есть блохи.

opensubtitles2017fr Des tiques, je sais pas, mais son chien a des puces.

ru Жилищный отдел заверил наличие клопов?

opensubtitles2017fr Le service des logements a confirmé la présence des punaises?

ru Паразит, вызывающий болезнь Шагаса, называется T. cruzi и передается, главным образом, крупными кровососущими насекомыми, иногда называемыми "целующими клопами", которые часто встречаются в жилищах бедняков в сельских общинах Латинской Америки.

WHOfr Le parasite responsable de la maladie de Chagas, T. cruzi, se transmet principalement par de gros insectes hématophages appelés triatomes ou réduves, souvent présents dans les maisons dans les communautés rurales pauvres d’Amérique latine.

ru Иди, Клоп.

opensubtitles2017fr Avance, Bug.

ru Вызванные укусами насекомых [например клопа клена ясенелистного (Leptocoris trivittatus Say)] одиночные или многочисленные несколько вдавленные бурые или темные пятна на ядре миндаля, покрывающие в совокупности поверхность, эквивалентную окружности диаметром более 3 мм, независимо от того, затрагивают они эндосперм или нет

UN-2fr Une ou plusieurs taches brunes ou foncées légèrement enfoncées sur l’amande, causées par des piqûres d’insecte [punaise du négondo (Leptocoris trivittatus Say)], recouvrant au total une surface supérieure à l’équivalent d’un cercle de 3 mm de diamètre et pouvant altérer l’endosperme.

ru Неправда, можно ещё расчесывать укусы клопов.

opensubtitles2017fr Arrête de me taper!

ru Клоп жадно пьет кровь, при этом выделяя зараженные паразитами экскременты.

JW_2017_12fr Tout en se gorgeant de sang, il dépose des excréments contenant des parasites.

ru Ее называли „клоповником“, потому что там было столько клопов, что, казалось, они могли высосать у человека всю кровь.

JW_2017_12fr Elle était surnommée ‘ le quartier des punaises ’. Il y en avait tellement qu’elles auraient sans doute pu vider un homme de son sang.

ru В одном отчете из Сьерра-Леоне клопов называют «виновниками сильного раздражения и бессонницы» и «клеймом позора на все общество».

JW_2017_12fr Un article de la Sierra Léone l’accuse d’être “ une cause de beaucoup d’irritation et de nuits blanches ” et met le doigt sur “ la réprobation sociale qu’elle suscite ”.

ru Питоны, пантеры, хищные клопы.

opensubtitles2017fr Pythons, panthères, punaises tueuses.

ru Выполняя рекомендации мастера-дезинсектора и соблюдая разумные меры предосторожности, вы со своей стороны сделаете все возможное, чтобы не давать клопам кусаться!

JW_2017_12fr En suivant les recommandations d’un spécialiste et en prenant des précautions raisonnables, vous pourrez faire votre part et dormir sur vos deux oreilles !

ru КЛОПЕН И ХОР:Здесь все братья

opensubtitles2fr lci on est tous des freres

ru Он не просто не смог вывести клопов, а фактически, он тот, кто их же и развел.

opensubtitles2017fr Il n'a pas échoué à éradiquer une invasion de punaises, il en a créée une.

ru Хотя чистота сама по себе не гарантия того, что у вас не будет клопов, однако, поддерживая порядок и регулярно пылесося в доме, легче обнаружить этих незваных гостей и предотвратить их вторжение.

JW_2017_12fr Ce n’est pas la saleté qui attire les punaises, mais vous les repérerez et les éradiquerez plus facilement si votre intérieur est rangé et si vous passez l’aspirateur régulièrement.

ru Откуда у нас клопы?

opensubtitles2017fr Comment avons nous eu des puces de lit?

ru Обычно клоп питается раз в неделю, но может обходиться без пищи и по многу месяцев.

JW_2017_12fr Elle se nourrit en moyenne une fois par semaine, mais elle peut vivre plusieurs mois l’estomac vide.

ru Деревенские жилища зачастую кишат триатомовыми клопами.

JW_2017_12fr Les habitations rurales sont souvent infestées de triatomes.

ru Партнеры выдвигают стратегию борьбы против болезни "целующего клопа"

WHOfr Définition d’une stratégie pour éliminer la maladie

ru Дл я начала, у нас есть трупики всех клопов в городе.

opensubtitles2017fr Premièrement, on récupère toute les punaises morte de la ville.

ru Эй, дай знать если Сара найдет постельных клопов в доме Трента Мура?

opensubtitles2fr Hé, tu sais si Sara a trouvé des punaises dans l' appartement de Trent Moore?

ru Вы занесли сюда клопов.

opensubtitles2017fr Vous avez amené des punaises ici.

ru Остался зараженный клоп ами Коран, если тебе захочется чего-то подобного.

opensubtitles2017fr Il y a un Coran infesté de punaises, si tu veux le lire.

ru Но у вас есть клопы

opensubtitles2fr Vous avez des punaises des lits.- Quoi?

ru Похоже на укусы клопов.

opensubtitles2017fr Oui, clairement des piqûre s de punaises.

glosbe.com


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..